Sim, A morenita vai demorar um tempo. Parece desse tipo. | Open Subtitles | نعم, السمراء ستستغرق وقتا إنّها تبدو من ذلك النوع |
vai demorar uns dias. | Open Subtitles | لكن خطوط الهاتف لم تعمل بعد ستستغرق يومان لاصلاحها |
A melhor hipótese é examinar os registos estatais, mas vai levar algum tempo. | Open Subtitles | أعتقد رهاننا الأفضل أن يمرّ بالحالة سجلات لكنّها ستستغرق بعض الوقت. |
Levará uns dias a arranjarmos os papéis para assinar. | Open Subtitles | ستستغرق الأمور بضعة أيام قبل توقيع الأوراق |
Disse que levaria 25 minutos pra montar isso aqui? | Open Subtitles | قلت أنك ستستغرق 25 دقيقة لتقوم بتجميع هذه؟ |
leva duas semanas alcançar a missão, e depois continuamos. | Open Subtitles | ستستغرق أسبوعين، إذا أخذنا وقتنا، للوصول للبعثة وبعد ذلك سوف نستمر |
Um mandado demoraria dias. Talvez possamos fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ستستغرق المذكرة أياماً، لكن ربما أملك حلا آخر. |
Quanto tempo vais demorar, Coop? Quero pirar-me daqui. | Open Subtitles | كوب ، كم ستستغرق لأنه علىّ أن أخرج من هنا ؟ |
É uma acusação capital. O julgamento vai demorar mais do que uns dias. | Open Subtitles | إنها تهمة عقوبتها الموت و ستستغرق اكثر من بضعة ايام |
Isso é inaceitável! vai demorar muito? Estou esfomeado! | Open Subtitles | هذا غير مقبول على الإطلاق، كم من الوقت ستستغرق لأنني جائع جدا |
Informámos a Unprofor, mas vai demorar um bocado a serem desminados. | Open Subtitles | لقد أبلغنا قوّات الأمم المتحدة لكن إزالت الألغام منهما ستستغرق وقتاً |
Não serão libertados do turno da noite, até que completam a tarefa, o que provavelmente vai demorar mais ou menos... um ano. | Open Subtitles | لن تنتهوا من النوبات الليله حتى تكملوا مهمتك التى فى الغالب ستستغرق منكم قرابة العام |
Temos de ajudar o Djamel, mas vai levar tempo. | Open Subtitles | عندنا فكرة سنفعلها لجمال ولكنها ستستغرق وقتا |
Isto só vai levar mais tempo. E enquanto isso, sentamos aqui e não fazemos nada. | Open Subtitles | إنها فقط ستستغرق منا مزيد من الوقت تعنين بالوقت نحن سنبقى هنا ولانفعل شئ |
Agora baseado no tempo que a nave modificada levou de Taonas para a Terra, estimo que a nossa viagem para Othalla vai levar aproximadamente 10 dias. | Open Subtitles | إستنادا إلى كم من الوقت تستغرق السفينة لتأتي من توناس للأرض أنا أقدر رحلتنا إلى أوثالا ستستغرق في المعتاد 10 أيام |
Levará pelo menos 20 minutos para iniciar as drives FTL. | Open Subtitles | ستستغرق عشرون دقيقة على الأقل لإعداد المحركات النفًاثة |
A documentação para as permissões adequadas Levará um mês. | Open Subtitles | إجراءات الحصول على إذن تصريح ستستغرق شهراً |
A este ritmo, levaria mais de 2500 milhões de anos só para ir de uma ponta da galáxia até à outra. | TED | بذلك المعدل، ستستغرق أكثر من 2.5 بليون سنة فقط لتسافر من طرف واحد للمجرة إلى الطرف الآخر |
O cofre não é complexo, mas ainda leva mais de seis minutos para o abrir. | Open Subtitles | الخزنة ليست مُعقدة، لكن ستستغرق منّي أكثر من ست دقائق لفتحها. |
Pensaram que demoraria cerca de quatro dias. | Open Subtitles | لقد كان الأعتقاد الشائع أن المرحله الأخيره ستستغرق حوالى أربعة أيام |
Não sei quanto tempo isto vai durar, mas se não me arranjarem sarilhos, saem daqui vivos. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت ستستغرق هذه المهزلة، لكن إن لم تتعرضوا لأية مشاكل، فستخرجون من هنا أحياءاً. |
Quanto tempo demoras a preparar a audição da custódia? | Open Subtitles | إذاً كم من الوقت ستستغرق لتنتهي من قضية الوصاية ؟ |
Não disseste que demorava tanto tempo. | Open Subtitles | لم تخبريني أن الرحلة ستستغرق كل هذا الوقت |
Temos medidas prontas para garantir a sua segurança. Mas vão levar tempo. | Open Subtitles | لدينا تدابير جاهزة لضمان سلامتك، لكنّها ستستغرق بعض الوقت. |
São uns 8km até à cidade. Pode demorar um pouco. | Open Subtitles | أنها خمسة أميال جيدة نحو البلدة ربما ستستغرق فترة |
Quanto tempo achas que demora a chegar à cidade? | Open Subtitles | كم مِنَ الوقت تظنها ستستغرق للوصول إلى المدينة؟ |
Quanto tempo demorará para as enfermeiras perceberem que não pertenço aqui? | Open Subtitles | كم مِن المدّة ستستغرق الممرضات ليكتشفن أنني لا أنتمي لهنا؟ |