Se ainda cá estiver ao meio-dia, aviso-lhe, vai ouvir de mim, para a sua grande destruição. | Open Subtitles | لو بقيت هنا للظهيره انا احذرك ستسمع منى عن دمارك |
vai ouvir um som alto. Já está. | Open Subtitles | حسناً ، ستسمع صوت طقطقة عالياً ، انتهينا |
Sei que estás no avião... então, só Vais ouvir isso quando chegares em casa. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك فى الطائرة الآن أعتقد أنك ستسمع هذا عندما تصل إلى البيت |
E Sr. Gaines, terá notícias dos nossos advogados. | Open Subtitles | و إلى السيد جينس أقول لك أنك ستسمع من محامينا |
Pode ligar o qualquer um deles. Com certeza ouvirá coisas boas. | Open Subtitles | يمكنك أن تتصل بأيّهم ، أنا واثق أنك ستسمع أشياء طيبة |
Se a bala te tivesse perfurado, o que terias ouvido? | Open Subtitles | إذا الرصاصة مرت خلالك . ماذا كنت ستسمع ؟ |
Ela aqui vai ouvir o que se passa lá fora. Ela não vai aguentar. | Open Subtitles | ستسمع بما يحدث في الخارج هنا لن تتقبل الأمر |
Após a avaliação o tribunal vai ouvir a apelação da ré numa sessão agendada. | Open Subtitles | حتى يتم تحديد أهلية المتهم للمحاكمة. بانتظار هذه النتائج، ستسمع المحكمة رد المتهمة في خطاب رسمي مُحدد الميعاد. |
Até a mim. vai ouvir a história. Ele vai contar. | Open Subtitles | -حتى انا ستسمع هذه القصة ياالكساندرستسمعها منه |
Quero que se compreenda que ainda vai ouvir falar de mim. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم، بأنك ستسمع مني ثانية |
vai ouvir uma série de cliques e sibilos. | Open Subtitles | ستسمع مجموعة من الطقطقات والهسهسات |
Tive que te contar isto, porque se chegarem a publicá-las, Vais ouvir falar sobre isso na escola. | Open Subtitles | الآن يجب ان اقول لك ذلك اذا تمت طباعتهن انت ستسمع عنها في المدرسة |
Fá-lo ou Vais ouvir a minha voz todos os momentos da tua vida. | Open Subtitles | افعل هذا أَو ستسمع صوتي في كل دقيقة من حياتك |
Bom, Vais ouvir um tiro, e depois eu a gritar: | Open Subtitles | حسناً، ستسمع طلق ناري، وبعدها ستسمعني أصيح: |
Se partir o meu braço, terá notícias do meu advogado. | Open Subtitles | كسرت ذراعي، ستسمع من محاميي ! أبقها للأعلى .. |
Daqui a semanas voltamos, até lá terá notícias minhas pelo Rev. Dowd. | Open Subtitles | ساعود بعد اسابيع قليلة . ستسمع من القديس الاخبار |
Mas ela ouvirá a mensagem quando ligar o celular. | Open Subtitles | لكنها ستسمع الرسالة حينما تشغل هاتفها على أي حال |
Não achas que terias ouvido algo se eu tivesse morto dois puro sangue? | Open Subtitles | الا تعتقد انك ستسمع إذا كنت قد قتلت أثنين من الاصيلين ؟ |
Meu caro, tem dado ouvidos a maus conselhos. | Open Subtitles | . ولدي العزيز , أنت كنت ستسمع إلى نصحية سيئة |
Queres ouvir o acordo ou falar sobre a minha família? | Open Subtitles | والآن هل ستسمع الإتفاق أم تتحدث عن عائلتي ؟ |
Irá ouvir muito da oposição. | Open Subtitles | وبالتأكيد حين يطرح التصويت ستسمع الكثير من الطرف الآخر |
Oh claro, vocês vão a uma festa de cocktail e pode ouvir-se falar sobre um outro médico mas não vão ouvir alguém falar sobre os seus próprios erros. | TED | نعم, ستذهب الى حفل كوكتيل وربما ستسمع عن اطباء اخرون لكنك لن تسمع احد يتحدث عن اخطاءه. |