conduzes uns quilómetros e viras à direita, depois na terceira à esquerda. | Open Subtitles | ستقود لمسافة ميلين ثم ستذهب يميناً ثم ثالث فتحة علي اليسار |
Não, isto é o prémio. Tu conduzes o carro do costume. | Open Subtitles | لا، هذه الجائزة، ستقود السيارة التي تقودها دائماً |
O quê? Pensavas que nos ias conduzir daqui para fora? | Open Subtitles | هل حسبتَ أنك ستقود بنا السيارة ونخرج من هنا؟ |
Não quero pôr a tua vida em perigo, por isso, conduz, amigo. | Open Subtitles | ولا أريد تعريض حياتك للخطر لذا أنت ستقود يا صديقي |
O teu ódio levará à morte da criança. Como sabes isso? | Open Subtitles | كراهيتك هذه ستقود لموت الطفل كيف يمكنك معرفة ذلك ؟ |
Põe-te atrás do volante, vais guiar tu. | Open Subtitles | ادخل إلى السيارة، خلف المقود. أنت ستقود. |
Já que Guias esse devorador de gasolina, ao menos podias dar boleias. | Open Subtitles | أنت! إذا كنت ستقود هذه المدمنة للوقود أقل ما يمكنك فعله هو المشاركة بها |
E, em breve, esse sangue conduzirá a si. Quando isso acontecer, ninguém poderá salvá-la. | Open Subtitles | وقبلذاك ستقود تلكَ الدماء إلى هنا، وححينما يحدث ذلك، لن يسع أحد حمايتكِ. |
Emílio, pega nas chaves, conduzes tu. Sabes o caminho. | Open Subtitles | احتفظ بالمفاتيح، أنت ستقود تعرف الطريق |
Tu conduzes. Está bem? | Open Subtitles | ستقود للمنزل, حسناً؟ |
Tu conduzes. | Open Subtitles | ـ أنت ستقود ـ اسمع |
Tu conduzes, que eu empurro. | Open Subtitles | انت ستقود وانا سأدفعك |
Isso é o que já sabes fazer, levar comida, só que agora é a conduzir. | Open Subtitles | هذا ماتفعله بالاصل , تسليم الأطعمه فقط هذا الوقت التي ستقود فيه |
Vais conduzir ou vou buscar-te? | Open Subtitles | اذا كنت ستقود سيارتك, ام يجب على ان احضر اليك بسيارتى؟ |
Quero que ponhas o pé no travão. Vais conduzir o trenó, ok? | Open Subtitles | أريدك أن تتولى الفرامل أنت ستقود الزلاجة حسنا ؟ |
- E, Xander, conduz com cuidado | Open Subtitles | و إكساندر , ستقود بإمان؟ |
Esse abraço de urso levará à concepção de novas vidas que nascerão no abrigo de hibernação durante o inverno mortal. | Open Subtitles | احضان الدببةّ ستقود إلى مفهوم الحياة الجديدة لكي تولد في كهف البيات الشتوي في اعماق الشتاء. |
Vais guiar pelo país à espera de as veres pelo caminho? | Open Subtitles | هل ستقود السيارة بأنحاء المدينة أملاً أن تجدهم يمشون بجانب الطريق ؟ |
- Guias tu. - Porque é que tenho de ir? | Open Subtitles | أنت ستقود لماذا يجب أن أذهب؟ |
Logo saberemos se ele conduzirá o sistema legal a uma nova direção. | Open Subtitles | سوف نرى قريباً عما إن كانت المعاناة ستقود النظام القضائي إلى وجهةٍ جديدة |
Você dirige o táxi, e eu faço o meu trabalho. | Open Subtitles | انت ستقود التكسي وانا سأقوم بعملي |
Estavas a "suar balas" a pensar como podias dirigir este grupo apaixonado pela música, como tu. | Open Subtitles | كنت تتعرق تتسائل كيف ستقود هذه الفرقة, مجموعة من زملائك |
Se queres liderar esta igreja, tens de tomar uma decisão. | Open Subtitles | إن كنت ستقود هذه الكنيسة، عليك أنت تتخذ قراراً |
Está-nos a fazer uma promessa de que esta história vai levar a algum lado que valha a pena o nosso tempo. | TED | تقدم لكم وعدا أن هذه القصة ستقود إلى مكان يستحق وقتكم. |