| Não, não vais, vais ficar boa. | Open Subtitles | لا أنتِ لستِ كذلك، أنتِ ستكوني على ما يرام |
| Vai correr tudo bem. Tu vais ficar bem. | Open Subtitles | الأمور ستكون على ما يرام ستكوني على ما يرام |
| Eu vou ficar bem. Tu vais ficar bem. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام وأنتِ ستكوني على ما يرام |
| Eu sei. Eu sei. vais ficar bem. | Open Subtitles | أعلم ، أعلم ، ستكوني على ما يرام ستكونينعلىما يرام! |
| A sério, diz-me. vais ficar bem? | Open Subtitles | حقّاً، اخبريني، هل ستكوني على ما يُرام؟ |
| Mas, vais ficar bem. | Open Subtitles | الاَن، ستكوني على ما يرام |
| - Elena acabaste de apunhalar uma pessoa. vais ficar bem. | Open Subtitles | (إيلينا)، لقد طعنتِ أحدهم توّاً ستكوني على ما يُرام لاحقاً |
| Acho que vais ficar bem. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ ستكوني على ما يرام |
| Tu vais ficar bem. | Open Subtitles | ستكوني على ما يُرام. |
| Está tudo bem. vais ficar bem. | Open Subtitles | إنك بخير، ستكوني على ما يرام |
| - vais ficar bem. | Open Subtitles | ستكوني على ما يرام |
| vais ficar bem, prometo. | Open Subtitles | ستكوني على ما يرام، أعدكِ |
| Estou aqui, vais ficar bem. | Open Subtitles | لا تقلقي، ستكوني على ما يُرام |
| - Não. - vais ficar bem. | Open Subtitles | لا "ستكوني على ما يرام" |
| Oh, tu vais ficar bem. | Open Subtitles | ستكوني على ما يرام ! |