Isso significa que vai haver vida por toda a parte? | TED | هل يعني هذا أنه ستكون هناك حياة في الأرجاء؟ |
E antes do destino dela ser decidido, vai haver uma audiência. | Open Subtitles | أنامؤمنةمُعترفة، و قبل تقرير مصيرها ، ستكون هناك جلسة إستماع. |
E sabes que a Monique vai lá estar sempre com o Sebastian, então, não sei, estava só a pensar que talvez ela me pudesse explicar um pouco os meandros dessa coisa de debutante. | Open Subtitles | تعرفين أن مونيك ستكون هناك طوال الوقت مع سباستيان لا أعلم يمكن أن تضعني على الخطن |
Não vai ser o meu amigo e eu quem morrerá. Você vai estar lá para ver a queda dos saxões? | Open Subtitles | ليس صديقى و أنا اللذان سيموتا ، هل ستكون هناك لكى ترى السكسونيين يسقطون ؟ |
Faça uma chamada para o seu gabinete. Explique que estará lá amanhã ø tarde. | Open Subtitles | اتصل بمكتبك و اخبرهم أنك ستكون هناك غداً عصراً |
Se houver rodilhões de cabelo no ralo, vai haver problemas. | Open Subtitles | اذا وجدت بعض الشعر في المصرف ستكون هناك مشكلة |
PM: Ok, aqueles abanares de cabeça são muito mais fáceis de detectar assim que sabemos procurar por eles. vai haver alturas | TED | باميلا ميير: حسنا، هزات الرأس هذه أكثر سهولة لاكتشافها بمجرد معرفتك للنظر إليها. ستكون هناك أوقات |
Se o que diz é verdade, vai haver um grande escândalo. | Open Subtitles | اذا ما تقوله صحيحا ستكون هناك فضيحة عظيمة |
Se eu volto sem comida, vai haver sarilhos! | Open Subtitles | إن عدت إلى هناك بدون طعام ستكون هناك مشكلة. |
A mãe vai lá estar por isso não te sintas obrigado a ir. | Open Subtitles | أمي ستكون هناك لذا لا تشعر بأنك ملزم على الحضور أو ما شابه |
vai lá estar a imprensa e dava-me jeito uma fotografia com um professor. | Open Subtitles | الصحافة ستكون هناك ويمكنني ان استخدم صورة مع مربي .. |
Ela vai lá estar. Precisa do dinheiro. | Open Subtitles | ستكون هناك بالتأكيد فهي تحتاج إلى المال. |
Nossa unidade vai estar lá em 15 min. Eles querem saber quem comanda, nós ou DOD. | Open Subtitles | و حداتنا ستكون هناك خلال 15 دقيقه و هم يريدون ان يعرفوا من القائد فى المعتقل |
Eu percebo a tua preocupação em caíres em alguma armadilha, mas a minha família vai estar lá, amigos, e talvez algumas crianças. | Open Subtitles | أنا أتفهم قلقك بخصوص الذهاب إلى كمين و لكن عائلتي ستكون هناك, أصدقاء, إحتمال بعض الأطفال |
Bem, sabes, a loira vai estar lá com reforços? | Open Subtitles | حسناً، ممتاز، لكن تعلم أنّ الشقراء ستكون هناك مع الدعم؟ |
Faça uma chamada para o seu gabinete. Explique que estará lá amanhã ø tarde. | Open Subtitles | اتصل بمكتبك و اخبرهم أنك ستكون هناك غداً عصراً |
Vão haver grandes trajes, música divertida e um instrutor de dança que nos vai ensinar as danças dos anos 20. | Open Subtitles | ستكون هناك ملابس رائعة، موسيقى ممتعة ومدرب رقصِ الذي سيُعلّمنا رقصَ الـعشرينيات. |
Os senhores que me contrataram acreditam que onde há ouro, Haverá uma cidade. | Open Subtitles | انه حيثما يوجد ذهب ستكون هناك مدينة ايضا |
Não sei, e não é a melhor maneira de começar. Pelo menos Vais lá estar. | Open Subtitles | لا اعلم , وهذه ليست طريقة جيدة للبداية علي الاقل ستكون هناك |
Assim que seja realizada a exigência do reembolso, registados os incumprimentos e declarados os mandatos, Haverá um julgamento. | Open Subtitles | بعد أن يتم طلب إعادة الدفع ويتم تسجيل تخلفه ويتم القسم على المذكرة ستكون هناك محاكمة |
Vocês mesmos estarão lá, todos vocês estarão, quando o guardarmos para sempre. | Open Subtitles | ستكون هناك بنفسك - كلكم ستكونوا هناك عندما نبعدها إلى الأبد |
Não sei se vou lá ou não. Todos os manda-chuvas vão lá estar. | Open Subtitles | .لا أعلم إن كنت سأذهب إلى هناك فعلاً فجميع الشخصيات المهمة في الحزب ستكون هناك |
No futuro homens e mulheres serão iguais, e todos serão livres graças ao amor! | Open Subtitles | ستكون هناك مساواة بين الرجال والنساء والحرية للجميع ستوجد رومانسية وسنستطيع ان نحب وان نكره |
Veja, se entrarmos ali armados, haverão mais tiros e as pessoas serão atingidas. | Open Subtitles | إسمعني الآن، إن تبادلنا إطلاق النار هناك ستكون هناك الكثير من الطلقات، وسيتضرر الناس |
Haveria uma carnificina se tal plano fosse sequer concebível. | Open Subtitles | ستكون هناك مجزرة كبيرة إذا كانت الخطة حقيقية |
irá haver competição pela comida entre os animais do ártico e os subárticos? | TED | هل ستكون هناك منافسة من أجل الغذاء بين الحيوانات القطبية وشبه القطبية؟ |