As coisas podem acontecer muito depressa no pátio daquele sítio. | Open Subtitles | أشياء يمكن أن تنخفض سريعة جدا في هذا الفناء. |
Não te preocupes, Dave, vai ser muito depressa. | Open Subtitles | لا تقلق يا "ديف"، ستكون وقفة سريعة جدا |
Aqui está o barco, aqui está o avião e ali está uma bicicleta muito rápida. | Open Subtitles | ها هي السفينة و ها هي الطائرة و تلك دراجة سريعة جدا |
Não, normalmente sou muito rápida. | Open Subtitles | لا,أنا عادة سريعة جدا أنا.. |
Porque só temos um descapotável, e é um carro bastante rápido. | Open Subtitles | ' يجعل نحن عندنا فقط واحد قابلة للتحويل وهي سيارة سريعة جدا. |
Pronto, bastante rápido. | Open Subtitles | نعم , سريعة جدا. |
E rapidamente fiquei conhecido como o tipo que estava obcecado em fazê-lo da forma certa. | Open Subtitles | وأنا أصبح يعرف سريعة جدا لكونه الرجل الذي كان هاجس حقا مع تسمير ذلك. |
Se é muito rápido na rua da escola, é muito rápido também numa cozinha. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو سريع جدا حول المدرسة، و فمن المؤكد أنها سريعة جدا حول المطبخ. |
É como uma onda. Uma onda muito rápida. | Open Subtitles | مثل موجة موجة سريعة جدا |
Com uma vassoura é impossível. Sou muito rápida. | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك، أنا سريعة جدا |
O Walt viveu uma vida muito rápida depois de ter ganho a lotaria. | Open Subtitles | (والت ) عاش حياة سريعة جدا بعد فوزه. |
Um dos nossos problemas é o facto da produção alimentar mundial precisar de aumentar muito rapidamente — de duplicar, por volta de 2030. | TED | إحدى مشاكلنا هي أن إنتاج الغذاء في العالم يحتاج إلى زيادة سريعة جدا -- يجب أن يتضاعف بحلول سنة 2030. |
Não julgues tão rapidamente. | Open Subtitles | كل الحق؟ لا يكون سريعة جدا للحكم. - بوث. |
Nada. Foi muito rápido. | Open Subtitles | لا شيء, كانت سريعة جدا |
Pelo que eu vi, foi muito rápido. | Open Subtitles | مما رأيت, أنها كانت سريعة جدا |