Mas se for contigo, a minha alma nunca será feliz e eu... | Open Subtitles | ولكن إذا ذهبتُ معكَ الآن روحي لن تكون سعيدةٌ أبداً, و |
Fica feliz por estares do lado certo da barricada. | Open Subtitles | كوني سعيدةٌ فحسب، لأنّكِ على الجانب الصحيح، للأشياء |
Digamos apenas que ela foi para casa uma mulher muito feliz. - Muito bem, meu. | Open Subtitles | فلنقل أنها ذهبت إلى منزلها وهي سعيدةٌ جداً |
Estou tão contente de fazermos isto. Detesto quando brigamos. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ بفعل هذا كم أكره أن نتشاجر |
Fico contente por se divertirem, mas a escola vem primeiro. | Open Subtitles | سعيدةٌ أنكما استمتعتما بوقتكما أريد فقط أن أتأكّد أن الواجبات والمدرسة هما أهم شيئين لأوليفر |
Estou mesmo feliz. E não estava tão feliz há muito tempo. | Open Subtitles | ،أنا سعيدةٌ حقاً و لم أحس بهذه السعاده منذ زمن ٍ طويل |
Se eu parece-se tão bem como você em 25 anos, eu seria completamente feliz. | Open Subtitles | , إذا بديت مثلك بعد خمسة وعشرين عاما . سأكون سعيدةٌ جداً |
Eu estou viva e ele também, e sinto-me feliz quando estou com ele. | Open Subtitles | أنا حية وهو حي، وأنا سعيدةٌ حين أكون معه |
Estou bastante feliz por dizer que o vosso filho está estável e está a ir muito bem. | Open Subtitles | حسناً، انا سعيدةٌ جداً أن ابنكِ يُبلي جيداً وحالته مستقرة |
Então, enviei o meu currículo e fico feliz por dizer-vos... que estou a abrir novos horizontes. | Open Subtitles | , لذا , أرسلتُ سيرتي الذاتيّه وأنا سعيدةٌ جداً لأخباركم أني سَأطلق لنفسي العَنان |
Estou sinceramente feliz com a sua visita, Istvan. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ بزيارتك حقاً يا عزيزي إستيفان |
Sinto-me muito feliz quando estou contigo, ninguém faz-me rir como tu. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ جداً عندما أكون معك وتجعلني دائماً أضحك مثلما تفعل |
Fico tão feliz de ele ter vindo morar convosco, e que pudessem ficar perto dele até ao fim. | Open Subtitles | سعيدةٌ أنّه أراد أن يأتي لهنا، و بالنهاية ستكونون بقربه |
Fico muito feliz por estar aqui, e por acompanhar o Dave em algumas músicas. | Open Subtitles | وأنا سعيدةٌ لكوني هنا، وسعيدةٌ لأنني شاركتُ دايف لبعض الأغاني |
Eu devia estar feliz porque o meu marido volta para casa esta noite. | Open Subtitles | .. حسناً , أعتقد أننيّ سعيدةٌ الآن . لأنَ زوجيّ سيعودُ للديّار الليلة .. |
Pára de ser um idiota. Estou feliz por ti. | Open Subtitles | توقف عن كونكَ أخرقًا، فأنا سعيدةٌ لأجلكَ. |
O que quer que te tenha trazido para casa, fez-me feliz. | Open Subtitles | مهما كان سبب عودتك للمنزل فأنا سعيدةٌ بذلك |
Estou muito contente que estejas a ir tão bem com as mulheres. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ جداً أنك تبلي جيداً مع السيدات. |
Fico contente por saber, é muito bom sinal. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ لسماع ذلك. تلك علامة جيدة جداً |
Estou tipo contente pelo teu carro ter avariado. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ نوعاً ما أنّ سيّارتكَ قد تعطّلت. |
- Señor Creasy, é um prazer vê-lo. - É um prazer vê-la, Madre. | Open Subtitles | سيد كريسي، سعيدةٌ بلقائك - وأنا كذلك سيدتي - |