- "Não, obrigado"? Querido é para seres adoptado e vais voltar feliz e limpo a tempo da entrevista. | Open Subtitles | هذا بخصوص التبني و أنت ستعود إلى هنا نظيف و سعيد و في الوقت المحدد أيضاً |
Negociei e mandei e mimei todos ao mesmo tempo, já para não mencionar o que tive de fazer pelo meu marido, para o manter feliz e produtivo. | Open Subtitles | لقد فاوضت و اوكلت أمور و دللت كل ذلك في وقت واحد دون ذكر ما فعلته لزوجي حتى يبقى سعيد و فعال |
O nosso povo está feliz e temos muita sorte em tantos aspectos. | Open Subtitles | شعبنا سعيد, و نحن محظوظو جداً من العديد من النواحي |
Mas, agora, estou feliz e isto não te dá muito trabalho. | Open Subtitles | صحيح؟ و لكن الان.. أنا سعيد و هذا امر لا يهمكِ |
Vejo que és infeliz e quero que sejas feliz. | Open Subtitles | فقط رؤيتــك غيـــر سعيد و أنــا أريدك أن تكون سعيدا |
A Gemma tem razão, apenas quero ter a certeza que ele está feliz e a salvo. | Open Subtitles | جيما محقة , أريد فقط أن أتأكد أنه سعيد و بمأمن |
Tenho muito para sentir-me feliz e aliviado. | TED | لدي الكثير مما يجعلني سعيد و راض |
Estou feliz e mais do que orgulhoso ao dizer que a AGS... está bem à frente da concorrência nesta área. | Open Subtitles | او منع عدد لا يحصى من الامراض التي تواجه الجنس البشري و انا سعيد و اكثر من ذلك فخور لآبلغكم .. ِ ان شركة اي جي اس في الطريق مباشرة للمنافسة في هذه المنطقة |
Se estás feliz e contente, Bate as palmas, | Open Subtitles | إذا كنت سعيد و تعلم ذلك فصفّق بيديك |
Se estás feliz e contente, Bate as palmas... | Open Subtitles | إذا كنت سعيد و تعلم ذلك فصفّق بيديك |
Se estás feliz e contente, Bate as palmas... | Open Subtitles | إذا كنت سعيد و تعلم ذلك فصفّق بيديك |
Tenho-me esforçado na escola, tenho... tenho melhorado as minhas notas, até entrei para a equipa de basquetebol para fazer o Baze feliz e ainda achas que sou aquela miúda com maus hábitos que roubaria e depois mentiria. | Open Subtitles | كنت احصل على درجات عاليه انا حتى انضممت إلى مجموعة كرة السله لأجعل بيز سعيد و انتِ ما تزلين تعتقدين انني الفتاة الغير منظبطة |
Mas sou feliz, e quero continuar a ser feliz. | Open Subtitles | - و لكنني سعيد و أود أن استمر بهذا الشكل. |
Não estavas feliz, e... não queres uma vida no subúrbio. | Open Subtitles | ...لم تكن سعيد, و .كنت لا ترغب الحياة في الضواحي |
-Pra te mantermos feliz e saudável. | Open Subtitles | . كي نبقيك سعيد و بصحة جيدة |
Devias ser feliz e ter direito a tudo. | Open Subtitles | و سعيد و كل شيء |
Sei que era um rapaz feliz e confiante. | Open Subtitles | اعرف انه كان صبى سعيد و واثق |
Ele está feliz e silencioso. | Open Subtitles | إنّه كلا الأمرين: سعيد و"صامت".. |
Que te chamou para a Califórnia e disse o quão ele era infeliz e de como sentiu saudades da tua mãe, implorou-te para interromperes as férias rapidamente e voltar para casa. | Open Subtitles | و أخبركِ كيف أنه غير سعيد و عن كمية اشتياقه لوالدتك و توسل إليك كي تختصري عطلتك |