"سكة" - Traduction Arabe en Portugais

    • caminho
        
    • carris
        
    • caminho-de-ferro
        
    • caminhos-de-ferro
        
    • linha
        
    • comboios
        
    • caminhos
        
    • ferrovia
        
    • ferro
        
    • carril
        
    • comboio
        
    • linhas
        
    • trilho
        
    • Railroad
        
    • ferroviária
        
    Fala-se em construir um caminho de ferro no Leste. Open Subtitles ثمّـة كلام عن بنـاء خطّ سكة حديد في الشرق
    Pensei que estava ansioso para proteger o caminho de ferro. Open Subtitles آمل بأنّ الحمـاس يشتد عليكَ لحمـاية سكة الحديد
    O Chefe disse que o caminho de ferro violou o acordo. Open Subtitles يقول رئيس سكة الحديد بأنّ الإتفـاقية تبخّرت
    É um lugar pequeno, apertado, a uns metros dos carris do comboio. TED وهي شقة غير مرتبة وصغيرة جداً وتبعد بضعة أمتار فقط عن سكة الحديد.
    1866, o começo do caminho-de-ferro intercontinental, uma nova era. TED عام 1866: ابتدأ العمل في سكة الحديد العابرة للقارة وبهذا بدأ عصر جديد. لقد كيّفنا الأرض لتتلاءم مع السكك الحديدية
    Quando os caminhos-de-ferro chegarem... Podem crer, vão chegar. Open Subtitles عندما تُصنَع سكة الحديد تلك، وهذا ما سيحدث بالتأكيد
    Mas o caminho de ferro está arruinado. Necessitam de dinheiro para continuar. Open Subtitles لكن سكة الحديد تعطّلت إنهم بحـاجة إلى المـال لتسيير الحركـة
    Sem gente, sem dinheiro. Sem dinheiro, sem caminho de ferro. Open Subtitles لا وجود لعمـال، ولا مـال ولا مـال، ولا سكة حديد
    Não mais. Não desde que esse caminho de ferro d'um raio chegou. Open Subtitles لم يعد ليس منذ أن بُنيت سكة الحديد الملعونة
    Poderá ser o caminho de ferro secreto do Harriet Tubman's? Open Subtitles هل من الممكن ان تكون سكة حديد هاريت توبمان السرية ؟
    Uma coisa aqui no caminho do comboio, telefono-te mais tarde. Open Subtitles مشكله صغيره في مسار سكة الحديد سأكلمك لاحقا..
    Por esta grande ideia, e eu asseguro-vos, que ele não deu a sua vida em vão, pois ele sabia o que este caminho de ferro iria significar para nós, como nação. Open Subtitles لأجلِ هذهِ الفكرة العُظيمة، و أنا أؤكّد لك، هو لم يُضحِّ بحياتِه هباءً، لأنهُ عرف ما الذي ستُمثلهُ سكة الحديد هذهِ،
    Imaginem que veem um elétrico descontrolado pelos carris abaixo em direção a cinco trabalhadores que não podem fugir. TED تخيل أنك تراقب عربة ترولي جامحة تسير على سكة حديدية تتجه مباشرة نحو خمسة عمال، ولا يمكنهم الهرب.
    Há carros que se podem guiar, só que estão nuns carris. Open Subtitles لديهم سيارات تستطيعين قيادتها ولكنها على سكة حديد
    1869 Terminou-se o caminho-de-ferro intercontinental TED عام 1869: انتهى العمل في سكة الحديد العابرة للقارة.
    Directo desde Pierre até Rapid City, caminhos-de-ferro para as minas das Montanhas Negras. Open Subtitles مباشرة عبر بير حتى مدينة رابيد خدمات سكة قطار حتى مناجم التلال السوداء
    Acaba junto do rio Royal. A linha de comboio é lá perto. Open Subtitles يصل الى نهاية مسدودة عند نهر رويال سكة الحديد قريبة منه
    Teria mais privacidade na estação de comboios de El Paso. Open Subtitles صباح الخير ، لو كنت في محطة سكة الحديد ، لكان لي خصوصية اكثر من هنا
    Ele deve conhecer alguém no Ministério dos caminhos de ferro! Open Subtitles انه بالتأكيد يعرف شخص في وزارة سكة الحديد.
    Os homens da ferrovia vêm fazer oferta pelas terras. Open Subtitles جاء رجال من مصلحة سكة الحديد لشراء الأرض.
    Senhor Mohammad Sardari, guarda via do ferro carril da região norte... Open Subtitles السيد محمد سارداري عامل النقطة في سكة حديد المنطقة الشمالية
    Com uma temperatura de superfície de 1000 graus, é usada para unir as linhas do comboio. Open Subtitles مع درجة حرارة سطحية مقدارها 1,000درجة ستعمل على لحم روابط سكة حديد مع بعضها البعض
    Portanto, antes de me pores a andar pelo trilho cheio de forquilhas e flamejante, Open Subtitles لذا، قبل أن تقوموا بدفعي نحو سكة حديدية وأنتم تحملون المشاعل والمذراوات،
    Mas a Union Pacific Railroad vai alcançá-la antes do fim do ano. Open Subtitles ولكن سكة يونيون باسيفك ستصل لها قبل أن ينتهي هذا العام
    O quadro que roubou mostrava uma explosão ferroviária, sim? Open Subtitles اللوحة التي سرقها توضح إنفجار سكة حديد، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus