A policia deixou-o ir para casa ontem. | Open Subtitles | قسم الشرطة سمح له بالعودة للمنزل البارحة |
O meu filho deixou-o entrar. Ele é um rapazinho e não sabe o que faz. | Open Subtitles | ابني سمح له بالدخول، إنه فتى صغير لا يعرف الكثير |
Deus pode não ter colocado o Adam aqui... mas deixou-o viver durante 200 anos contra todas as probabilidades. | Open Subtitles | ربما ليس الله من أوجد آدم على هذه الأرض لكنه سمح له بالعيش 200 عام في مواجهة عقباتٍ كبرى |
- Dirijam-se para a porta. - Quem o deixou entrar? | Open Subtitles | اتجهوا الى الباب من سمح له بالدخول؟ |
Eu posso dizer com segurança, alguém o deixou ir. | Open Subtitles | ولكن ثمّة شئ مؤكد ثمّة من سمح له بالهرب |
Queria conhecer o homem que desenhou o engenho que lhe permitiu fugir da prisão. | Open Subtitles | كان يريد مقابلة الرجل الذي صمم الجهاز الذي سمح له بالهروب من السجن. |
Trabalhar lá permitiu-lhe fazer por outras mulheres, o que não pode fazer pela mãe. | Open Subtitles | العمل هناك سمح له القيام بالنساء ما لم يقدر على فعله لوالدته |
Desta vez, o Ed deixou-o mostrar a cara. | Open Subtitles | ظهر في فيلم آخر لإد "ليلة الغيلان"، وهذه المرة، سمح له إد بأن يظهر وجهه |
Esteve lá poucos dias antes. O Drucker deixou-o entrar. | Open Subtitles | وقد كان هناك قبل بضعة أيّام حيث سمح له (دراكر) بالدخول |
Há quatro noites, alguém deixou o Wilson sair para matar a Niki Shumaker e deixou-o voltar a entrar. | Open Subtitles | شخص ما سمح بخروج (ويلسون بولي) من السجن قبل 4 ليالي لقتل (نيكي شومكير) ثم سمح له بالدخول. |
O Mickey deixou-o brincar com a arma, o idiota achou que era um brinquedo. | Open Subtitles | انتشى (شون) سمح له (ميكي) باللعب بمسدسه الأحمق قد ظنه لعبة |
Ele é um homem morto. O Jax deixou-o vivo porque precisa dele na solitária. | Open Subtitles | لقد كان في عداد الموتى،و(جاكس) سمح له بالعيش، لأنّه بحاجة إليه في السجن الإنفرادي |
O meu trisavô John tentou ajudá-lo... deixou-o dormir no celeiro. | Open Subtitles | جد جدي (جون) حاول مساعدته... سمح له بالنوم في الاسطبل. |
- ou a vítima deixou-o entrar. | Open Subtitles | -أو أنّ الضحيّة سمح له بالدخول . -أجل . |
-Quem o deixou entrar? | Open Subtitles | من سمح له بالدخول ؟ اليزابيث |
Quem o deixou entrar? | Open Subtitles | من سمح له بالدخول هنا؟ |
Já agora, quem o deixou entrar? | Open Subtitles | - من سمح له بالدخول هنا، على أية حال؟ |
Quem é que o deixou entrar? | Open Subtitles | رائع، من سمح له بالدخول |
Olhe, a equipa do Denning forjou relatórios de peritos o que lhe permitiu obter a aprovação da FDA. | Open Subtitles | انظر ، لقد قام فريق " دينينج " بتزوير تقرير الخبراء الأمر الذي سمح له بالإفلات بموافقة إدارة الأغذية والعقاقير |
O que lhe permitiu sobre dosear os pacientes... | Open Subtitles | مما سمح له أن يزيد جرعة المرضى |
Quiçá isso foi o que lhe permitiu apontar. | Open Subtitles | لربّما ذلك... الذي سمح له للتهديف. |
permitiu-lhe controlá-la até seis horas. | Open Subtitles | مما سمح له بالتحكم بها حتى ست ساعات |