"سموّك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sua Alteza
        
    • Vossa Alteza
        
    • Excelência
        
    • Vossa Graça
        
    • Vossa Majestade
        
    • Vossa Eminência
        
    • Sua Majestade
        
    Não conseguirão mais que nós! Nunca conseguiram mais que nós. Com todo o respeito, Sua Alteza. Open Subtitles لن تصطاد أكثر منّا، لن تديرَ أكثر منّا مع فائق الاحترام، سموّك
    Não tenho a certeza que estejais pronto, Sua Alteza. Open Subtitles لستُ متأكّداً بأنّك مستعدّ، سموّك
    Vossa Alteza deve saber que não é totalmente dependente de um nórdico. Open Subtitles سموّك يجب أن تثق أنك لست معتمدًا بشكل كامل على الشمالي.
    E estou preparado para me sacrificar a qualquer momento, pela glória de Vossa Alteza. Open Subtitles ومستعد للتضحية بحياتي في أي لحظة من أجل رفعة سموّك.
    Como quiser, Excelência. Open Subtitles كما تأمر سموّك.
    Vossa Graça está agora responsável pela defesa do nosso Reino. Open Subtitles الآن سموّك ستكون منوط بالكامل بالدفاع عن مملكتنا.
    Vossa Majestade, Não sei se isso é prudente... Open Subtitles سموّك, أنا لستُ واثق بأن هذا من الحكمة
    Foi pela minha fé que o disse, Vossa Eminência. Open Subtitles انه بسبب إيماني أنا أرفع القلق ، سموّك
    Foi demasiado longa... até ao palácio de Sua Majestade. Open Subtitles بمقدراماأستغرقتهالرحلة، للوصول إلى قصر سموّك.
    Sim, claro. Avisarei os homens, Sua Alteza. Open Subtitles أجل، بالطبع سأخبر الرجال، سموّك
    Estão a reunir-se desde manhã. Obrigado por virdes, Sua Alteza. Open Subtitles تجمعوا هذا الصباح شكراً لحضور سموّك
    Fizemos o possível, Sua Alteza. Open Subtitles لقد بدلنا كلّ ما بوسعنا، سموّك
    Pierre le Pieu, Sua Alteza. Logo após o baile de máscaras. Open Subtitles لـ(بيير لو بيو)، سموّك بعد الحفلة مباشرةً
    Temo que essa quantia seja em euros Vossa Alteza. Open Subtitles أخشى أنّ المال يقدّر باليورو سموّك
    Só os vossos pés é que estarão cansados, Vossa Alteza, mas assim que acabar a viagem, a vossa alma será preenchida com alegria e felicidade. Open Subtitles -القدم وحدها من ستتعب، سموّك ، ولكن في نهاية الرحلة، روحك ستمتلئ بالفرحة والسعادة.
    Só os vossos pés é que estarão cansados, Vossa Alteza, mas assim que acabar a viagem, a vossa alma será preenchida com alegria e felicidade. Open Subtitles -القدم وحدها من ستتعب، سموّك ، ولكن في نهاية الرحلة، روحك ستمتلئ بالفرحة والسعادة.
    Arendelle está em dívida para consigo, Vossa Alteza. Open Subtitles - آرينديل" مَدينة إلى سموّك" -
    Assim seja, Excelência. Open Subtitles فلتكن كذلك يا سموّك
    Entretanto, que esforços Vossa Graça fez, para ter a certeza que os pagãos abandonaram o nosso Reino? Open Subtitles في الوقت الحالي، ما المجهودات التي بذلها سموّك لضمان مغادرة الوثنيين لأراضينا؟
    Vossa Majestade! Open Subtitles سموّك..
    É tudo o que peço, Vossa Eminência. Open Subtitles هذا كلّ ما يمكنني طلبه منكَ، سموّك.
    Obrigado, Sua Majestade. Open Subtitles شكراً, سموّك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus