Eu não queria interromper o momento... mas vamos sair daqui todos juntos. | Open Subtitles | لم أكن أقصد تفريق اللحظة لكن كلنا سنخرج من هنا سوية |
Vamos acompanhar tudo passo a passo ou vamos sair daqui? | Open Subtitles | هل ستتابع اللعبة من هنا أو سنخرج من هنا؟ |
Faltam 28 dias, Mel, vamos sair do lockup dentro de 4 semanas. | Open Subtitles | ثمان وعشرون يوماً يا ميل سنخرج من الإقفال بعد ثلاثة أسابيع |
À festa. Saltamos pela janela, ninguém vai saber que saímos. | Open Subtitles | سنخرج من النافذة وننزل من على الشجرة لن يعلم أحد حتى أننا غادرنا |
Não, nós vamos viver, e temos de sair por aquela janela para o conseguirmos. | Open Subtitles | كلا، نحن سنعيـش، نحن سنخرج من خلال هذه النافذة هناك |
Nós vamos sair desta cidade e vamos para algum lugar onde eles tem bons cortadores de relva. | Open Subtitles | .. سنخرج من هذه المدينة , نذهب لمكان آخر . حيث يوجد مكان مناسب للزراعة |
É melhor pôr esse sangue azul a circular, porque vamos sair deste buraco dentro de exactamente um minuto e 20 segundos. | Open Subtitles | فلنجعل الدم الأزرق يعاود الحركه لأننا سنخرج من هذا المكان القذر بعد 5 دقائق و20 ثانيه بالضبط |
Faltam 7 sémanas... e vamos sair todos daqui. | Open Subtitles | في غضون 7 أسابيع، سنخرج من هنا. ومن ثم سنغادر جميعاً. |
Como vamos sair desta montanha? | Open Subtitles | كيف سنخرج من هذا الجبل حتى لو وجدنا الحقائب |
E vamos sair de lá com 1 50 milhões de dólares em dinheiro... | Open Subtitles | نحن علينا الاعتقاد بأننا سنخرج من هناك بــ 150 مليون دولار |
vamos sair pela porta das traseiras. Nunca mais nos verão. | Open Subtitles | سنخرج من الباب الخلفي ولن ترانا ثانية أبدا |
Eu e a minha gente vamos sair agora. | Open Subtitles | أنا ورفاقي سنخرج من هنا الآن لنذهب يا شباب .. |
Eu e o meu bebé vamos sair desta vivos. | Open Subtitles | أنا وطفلي سنخرج من هنا على قيد الحياة |
vamos sair deste sítio, mudar para uma verdadeira casa e recomeçar. | Open Subtitles | . نحن سنخرج من هذا المكان ، لننتقل إلى منزل حقيقى |
Já saímos do planeta. Como é que saímos desta nave? | Open Subtitles | نحن بالأساس خارج الكوكب، لكن كيف سنخرج من هذه السفينة؟ |
Não imagina seriamente, que saímos assim da Índia, como se nada fosse? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أننا سنخرج من الهند هكذا |
Temos de sair da universidade à procura de ajuda. | Open Subtitles | سنخرج من هُنا نخرج من الحرم الجامعي ونحضر بعض النجدة |
Temos que sair daqui, essa é que é a análise! | Open Subtitles | تقييم؟ نحن سنخرج من هذا الجحيم هذا هو التقييم |
Não se preocupe. sairemos logo daqui. O que está fazendo? | Open Subtitles | لاتقلقي , سنخرج من هنا قريباً مالذي تفعلينه ؟ |
Quando estiveres de férias, saímos da cidade e casamos. | Open Subtitles | عندماتحصلعلىعطلتك، سنخرج من البلدة ونتزوج |
Ao menos, ainda há uma opção. podemos sair vivos. | Open Subtitles | على الأقل، يتبقى خيار واحد ربما سنخرج من هنا أحياء |
Está tudo bem, querida. Vamos ultrapassar a situação. | Open Subtitles | لا عليكِ يا عزيزتي، سنخرج من هذه الورطة. |