Nada mudará, com exceção do nome na escritura, tem minha palavra. | Open Subtitles | لا شيء سيتغيّر ماعدا الاسم على سند الملكية، لك كلمتي |
Mas o colega dele encontrou o seu nome na escritura deste edifício. | Open Subtitles | ولكن شريكه وجد اسمك على سند لهذا المبنى وتتبع سيارتك هنا. |
Deu-nos a localização exacta e dados sobre a escritura. | Open Subtitles | مع الموقع الدقيق ومعلومات سند نقل الملكية |
Não quis que assinasse o documento. | Open Subtitles | ولمْ يكن يُريدني أن أوقع على سند الملكيّة أيضاً. |
Porquê é que eles compram uma apólice para ele? | Open Subtitles | اردت ان اعرف لماذا اشتروا سند امانة له |
O título financeiro da vitória espanhola. | Open Subtitles | سند النصر الأسباني |
Bem, o meu nome está na escritura, mas ela estava cá primeiro. | Open Subtitles | اسمي مدون على سند الملكية لكنها كانت هنا أولاً |
Ainda não acredito que colaste a escritura no nome dela. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق بأنك سجلت سند الملكية بإسمها |
Não tem escritura. Não tem crédito. | Open Subtitles | ليس لك سند ملكية ولايمكنك الحصول على ائتمان |
Eles convenceram o seu sócio a assinar a escritura há coisa de 1 hora atrás. | Open Subtitles | أقنعوا شريكك بالتوقيع على سند الملكية منذ ساعة مضت |
Sem dúvida. Passe aqui a escritura da sua casa. | Open Subtitles | بالطبع ، مرر سند ملكية منزلكهنافحسب.. |
Comprei-lhe esta casa. O meu nome está na escritura | Open Subtitles | أشتريت هذا المنزل وأسمي في سند الملكية |
Então, eu tenho uma proposta para você já que as outras ações estão se esgotando em menos de dois dias, e se você e eu ficássemos com a escritura? | Open Subtitles | حسناً ، اذا فلدي عرضٌ لكِ بما أن بقية السندات ستصبح غير فاعله خلال أقل من يومين، ماذا إن قُمنا بأخذ سند الملكية هذا لصالحنا؟ |
Trouxe-lhe a escritura da sua quinta. | Open Subtitles | جلبت لك سند الملكية للمزرعة |
Ela entregou a escritura da propriedade para Crane Sturgis em troca de $500,000. | Open Subtitles | لقد سلمت سند ملكية المنزل لـ(كران ستورجيز) مقابل نصف مليون دولار |
Então eu te encontro na casa de Dorothy Fisher na Moon Road em uma hora, e levarei a escritura. | Open Subtitles | اذاً فسأقابلك في منزل (دوروثي فيشر) في "موون روود" ، خلال ساعة وسيكون معي سند الملكية |
Podiam enviar o documento, por amor de deus. | Open Subtitles | يمكنهم إرسال سند الملكية بحق السماء |
- Tenho $100,000 em dinheiro e um documento legal que te garante o resto depois do traidor ser detido. | Open Subtitles | - معى 100,000 نقدا و سند قانونى يضمن لك الباقى بمجرد الايقاع بالخائن |
Afinal, há uma razão por haver uma lei de me proibe de ter uma apólice de seguro contra incêndio da tua casa, porque eu tenho um grande interesse em que a tua casa se incendeie. | Open Subtitles | هناك سبب لوجود القانون يمنعني من نص سند أمانة على احتراق بيتك لان لي فائدة من احتراق بيتك |
O título financeiro da vitória espanhola. | Open Subtitles | سند النصر الأسباني |
Mas não tenho o livrete, portanto, tecnicamente, está a comprá-lo pelas peças. | Open Subtitles | ولكن ليس لدي سند ملكية فنياً, تشتريها لأجل قطع الغيار فقط |
Dei ao tipo do CDC a factura da venda e o mel. | Open Subtitles | أعطيت مركز منع تفشي الأمراض سند البيع والعسل المتبقي |