"سهل علي" - Traduction Arabe en Portugais

    • fácil para mim
        
    Tambem nao e fácil para mim, mas fiz as minhas escolhas e vou mantê-las. Open Subtitles ليس سهل علي أيضاً و لكني قمت بإختياراتي و سألتزم بها
    Não foi fácil para mim ver-te com outro tipo. Open Subtitles لم يكن سهل علي لأراك مع شاب آخر
    Também não foi fácil para mim, no início. Open Subtitles أتعلمين، لم يكن الأمر سهل علي أيضاً بالبداية
    Não, não é nada fácil para mim falar uma língua estrangeira. Open Subtitles لا . لا . لا شيئ في الانجليزية سهل علي قوله
    Só porque fui eu que disse que estava na hora, não quer dizer que seja fácil para mim. Open Subtitles فقط كوني الشخص الذي قال بأنه الوقت المناسب... لا يعني أن هذا سهل علي.
    - Cala-te! Desculpa Andy, mas isto não é fácil para mim. Open Subtitles أسفة "أندي" لكن هذا ليس سهل علي
    Não é tão fácil para mim como o é para ti. Open Subtitles انه ليس سهل علي كما هو عليك
    Isto não está a ser fácil para mim. Open Subtitles هذا ليس سهل علي
    Você acha que isto é fácil para mim. Sei que tenho de contar à Melissa. Open Subtitles أتظنين ان هذا سهل علي
    - Não é fácil para mim dizer isto. Open Subtitles ليس سهل علي قول هذا
    - Caleb! Também não é fácil para mim, está bem? Open Subtitles كيلب,انه ليس سهل علي ,حسنا
    Não é fácil para mim! Open Subtitles -ليس الأمر سهل علي ! -ديان) )!
    Achas que é fácil para mim? Open Subtitles أتظن أن هذا سهل علي يا (كلارك)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus