"سوف أقتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou matar
        
    • Eu mato
        
    • Eu matarei
        
    • Mataria
        
    • irei matar
        
    • vou matá-lo
        
    Vou matar um dos teus antepassados, eliminando-te por completo da história! Open Subtitles سوف أقتل واحد من أجدادك بشكلٍ فعال سيمحوك من التاريخ
    Juro por Deus, Vou matar aquele homem antes disto acabar. Open Subtitles أقسم لك، سوف أقتل ذلك الرجل قبل إنتهاء الأمر
    Acho que Vou matar o golfinho primeiro. Não quero que percam isso. Open Subtitles أعتقد أننى سوف أقتل الدولفين أولا لا أريد أن أضيع عليكم هذة اللحظة
    Se alguém se mexer, Eu mato a pessoa que estiver ao vosso lado. Open Subtitles أى شخص يتحرك ، و سوف أقتل أحدهم بجوارك
    Se meus soldados os virem outra vez, Eu matarei todos os aldeões. Open Subtitles إذا رآهم جنودى مرة أخرى سوف أقتل جميع الفلاحين
    E Vou matar qualquer filho da mãe... que vier buscá-las. Open Subtitles وأنا سوف أقتل كلّ واحد منهم يأتي ليأخذهم
    Vou matar todos os membros da tua família. Open Subtitles سوف أقتل كل شخص فى عائلتك سوف أصطادهم كالحيوانات و أسلخهم أحياء
    Eu vou lá abaixo e se eu não encontrar as fotografias Vou matar a tua filha da pior maneira que possas imaginar. Open Subtitles سوف أذهب إلى هناك و إن لم أعثر على الصور سوف أقتل إبنتك بأسوأ طريقة
    Se falhar em manter a sua promessa uma segunda vez, eu Vou matar de novo. Open Subtitles أن فشلت في الإيفاء بوعودك مرة أخرى سوف أقتل مجددا
    Vou matar a Annie. - Não acredito que gostavas deles. Open Subtitles أنا سوف أقتل أني أنا لا أصدق أنك لاتزال تحب هذه الفرقة
    Vou matar a criança desejada do homem que amo e pergunta-me se já pensei nisso? Open Subtitles سوف أقتل الطفل المطلوب للرجل الذي أحب، وأنت تسألينني إذا فكرت في هذا الموضوع؟
    Vou matar todas as pessoas que vocês salvaram. Open Subtitles ♪ واصل مهمتك يا بني العنيد ♪ ♪ فسيعم السلام حالما تنتهي ♪ سوف أقتل جميع من أنقذتماه من قبل
    Noutras palavras, Vou matar 4 de vós antes de apanharem as vossas armas e vou arriscar com os outros dois e estás a ver esta estrela? Open Subtitles تحسباً لأني يلحقوا بي لأذيتي بعبارة أخرى , سوف أقتل أربعة منكم قبل أن تخرجوا
    Agora que serviu o seu fim, Vou matar o homem que me destruiu a vida. Open Subtitles والآن بما أنه قد أدى دوره، سوف أقتل الرجل الذي دمر حياتي.
    Vou matar toda a gente que amas, e vão culpar-te a ti porque mais ninguém me pode ver. Open Subtitles سوف أقتل كل من تُحبين و سيلوموكى لأن لا يستطيع أحد أخر رؤيتى
    Vou matar aquele cabrão. Open Subtitles تباً, سوف أقتل إبن العاهرة الذي فعل هذا
    Não estou enganado, docinho. Vou matar o teu irmão a tiro se não fizeres... Open Subtitles أنا لست مخطأ , أنا سوف أقتل أخيك ِ إذا أنت لم...
    Um dia Vou matar aquele filho da mãe. Open Subtitles اسمعي سوف أقتل هذا الوغد يوما ما
    Traz-me a Tracy Brand, ou Eu mato a tua namorada. Open Subtitles (يأتي لي بـ (تريسي براند أو سوف أقتل حبيبتك
    "Vanguarda" Eu matarei o líder de vanguarda Open Subtitles المقدمة أنا سوف أقتل قائد المقدمة
    Mataria o Malik-ul-Khan cem vezes antes dele se atrever a tocar-te. Open Subtitles سوف أقتل مالك خان ألف مرة قبل أن يتجرأ و يلمسك
    Diz-lhe que irei matar o Jeremy se ela não vier. Open Subtitles أقولها أنى سوف أقتل جيريمي إذا لم تأتى لتأخذه
    Quando ele aqui chegar vou matá-lo e soltar a minha irmã. Open Subtitles و عندما يأتي إلى هنا سوف أقتل هذا الرجل و أحرر أختي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus