"سوف اسأل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou perguntar
        
    • Vou convidar
        
    Vou perguntar aquela mulher. Espera por mim aqui. - O que é aquela coisa azul? Open Subtitles أنا ذاهب سوف اسأل تلك السيدة أنتظرني هنا ما ذلك الشيء الأزرق؟
    Sabe, Vou perguntar ao meu pai se vai fazer alguma coisa. Open Subtitles كما تعلمين , كنتُ سوف اسأل والدي أن كان لديه أية مخططات
    Então, Vou perguntar sobre a Planecorp. Open Subtitles و بعدها سوف اسأل عن البلانكورب
    Nem acredito que Vou convidar uma advogada de defesa para sair! Open Subtitles يا اللهي انا لا اصدق اني سوف اسأل محاميه لتواعدني
    Vou convidar a jornalista, a da bandolete e a Sarah, que conheci no Jane Hotel. Open Subtitles سوف اسأل الصحفية وصاحبة طوق الشعر وتلك الفتاة سارة
    Vou perguntar à mãe se pode pôr mais um prato na mesa. Open Subtitles سوف اسأل ماما ان تحضر شيء للعشاء
    Vou perguntar aos professores dele se eles têm alguma ideia de onde ele está. Open Subtitles هذه--الرابطة العصبية سوف اسأل اساتذتة-- لو انهم يعرفون..
    Agora, Vou perguntar outra vez. Open Subtitles الآن .. سوف اسأل مرةً اخرى
    Vou perguntar na nossa comunidade. Open Subtitles سوف اسأل عنه داخل جاليتنا
    Porque só Vou perguntar isto uma vez. Open Subtitles لإنني سوف اسأل هذا لمرة واحدة
    Vou perguntar o que for preciso, Booth. Open Subtitles سوف اسأل ما احتاج اليه,بوث
    "Vou perguntar aos meus amigos escravos." Open Subtitles سوف اسأل اصدقائي العبيد
    Eu Vou perguntar por aí. Eu vou descobrir. Open Subtitles سوف اسأل من حولي وأعرف الإسم
    Sente-se, Vou perguntar. Open Subtitles تفضلي بالجلوس, سوف اسأل عنه
    Vou convidar um desses operários para dançar comigo. Open Subtitles سوف اسأل احدي هؤلاء العمال ليرقص معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus