"سوف اكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou ser
        
    • Vou estar
        
    • Vou ficar
        
    • Ficarei
        
    • seria
        
    • Eu estarei
        
    • Estaria
        
    • Eu vou
        
    • Eu serei
        
    • Eu ficaria
        
    Bem, bem, bem, certo. Vou ser mais cuidadoso da próxima vez. Open Subtitles حسناً, حسناً, اجل, انت محق سوف اكون حذراً المرة المقبلة
    Isca. las descobrir de qualquer maneira, por isso Vou ser directo. Open Subtitles طعم. لقد كنت ستعرف بأي حال، لذلك سوف اكون صادقاَ
    Pensa só, no ano que vem Vou estar aqui. Open Subtitles أفكر فقط أنني السنة القادمة سوف اكون هنا
    Vou arranjar um emprego normal. Vou estar sempre por perto. Open Subtitles سوف احصل على وظيفة عادية سوف اكون بالقرب منكم
    Vou ficar bem. Sabes, talvez estejamos a entender isto tudo mal. Open Subtitles سوف اكون على ما يرام كما تعلم ربما كنا نبحث
    A este ritmo, Ficarei endividado até ao fim dos meus dias. Open Subtitles والحاله هكذا , سوف اكون مدينا لبقيه حياتى
    Gostaria de saber como seria olhar para baixo lá de cima. Open Subtitles أتسائل ما سوف اكون مثلة لو نظرت لأسفل من هناك
    Fica a saber... que quando estiveres pronto, Eu estarei à tua espera. Open Subtitles فقط عندما تكون مستعداً سوف اكون بانتظارك
    Vou ser Governador interino, durante a ausência do teu pai. Open Subtitles سوف اكون الحاكم حينما يذهب والدك أمر رائع.
    Dei a minha palavra ao teu pai que ia tentar ajudar-te, mas Vou ser honesta, estás a tornar isto muito difícil. Open Subtitles لقد وعدت والدك اني سوف اساعدك لكني سوف اكون صادقة معك انت تصعبين الامر علي بشكل كبير
    Não faço ideia quem Vou ser este Verão. Open Subtitles ليست لدي اية فكرة عما سوف اكون عليه هذا الصيف
    O que Vou ser? Open Subtitles .. اذن ماا سوف اكون كبير المدراء الفنيين
    Eu Vou estar na NBA. Tu vais ser a minha cheerleader. Open Subtitles انا سوف اكون في ال ان بي اي انت سوف تكونين من المشجعين لي
    Vou-me embora cedo, por isso se precisarem de mim, Vou estar na casa da praia a jantar com uma certa pessoa. Open Subtitles سوف اغادر مبكرا اليوم لذلك اذا ما احتاجني احد انا سوف اكون في بيتش هاوس اتناول العشاء مع بعض الاشخاص
    Sabes, eu adorava, mas Vou estar muito cansada. Open Subtitles انت تعلم احب ان اخرجك معك, لكنني سوف اكون متعبه جدا.
    Amanhã à noite Vou estar sentado naquele sofá. Open Subtitles برنامج الليلة سوف اكون جالسا على تلك الاريكة
    Vou ficar bem. Só preciso de algum tempo. Open Subtitles سوف اكون بخير لا تقلق أنا فقط احتاج بعض الوقت
    Eu vou até lá, mas não Vou ficar por lá porque perde a sua eficácia. Open Subtitles سوف اكون متواجد،ولن اراوغ لانه امر غير مجدى
    Ficarei depois. Agora tento não nos matar. Open Subtitles سوف اكون مجنونا فى وقت اخر الان احاول عدم التسبب فى قتلنا
    Eu não li o "Eternity Forever", mas é fantástico e sei que seria perfeito para o papel de Clive. Open Subtitles انا لم اقرا الخلود الابدي ولكن هذا رائع وانا اعتقد انني سوف اكون ملائم تماما لدور كلايف
    - Está bem, Eu estarei aqui. Open Subtitles لا، أنا سوف يكون على ما يرام. حسنا. سوف اكون هنا.
    Como é que sabias que eu Estaria aqui? Um palpite. Open Subtitles كيف علمت بحق الجحيم بأنني سوف اكون هنا ؟
    Porque não te preparas para dormir que Eu vou já? Open Subtitles لماذا لاتستعدي للسرير وانا سوف اكون هناك حالاً ؟
    Aquelas raparigas vão morrer, e Eu serei considerado responsável. Open Subtitles هؤلاء الفتيات سيموتون و انا سوف اكون مسؤؤلاً
    Podia deixá-la patinar uns minutos. Eu ficaria agradecido. Open Subtitles لو تركتها قليلا على الثلج سوف اكون مشكورا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus