Quem vai comer a nossa comida e empatar as linhas telefónicas... | Open Subtitles | من الذي سيأكل كل طعامنا و يربط كل خطوط هاتفنا |
vai comer a nossa comida e trair-nos. | Open Subtitles | هو سيأكل غذائنا، يشرب مائنا، ويخوننا، يصادف هو أولا يصبح. |
No que me diz respeito... o Coração de Leão vai comer esse gajo ao pequeno almoço | Open Subtitles | كم هو بعيد قلقي قلب الأسد سيأكل هذا الأبله على الفطور |
Depois da comida da prisão, suponho que comerá seja o que for. | Open Subtitles | بعد طعام السجن الذى كان يتناوله أتوقع أنه سيأكل أى شئ |
Quando Cabelo Cinzento estiver morto, Magua comerá o seu coração. | Open Subtitles | حين يموت ذو الشعر الرمادي ماجوا سيأكل قلبه |
Não há problema. Tem cuidado, porque ele come de tudo. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام ولكن كن حذراً لأنه سيأكل أى شىء |
Esta manada irá comer durante dias. A equipa precisa partir para outra. | Open Subtitles | سيأكل هذا القطيع لأيام، لذا حريٌ بالطاقم مواصلة رحلتهم |
O meu namorado com intolerância à lactose vai comer tudo isto e eu vou subir-lhe para as costas e voar para a Lua? | Open Subtitles | صديقي الذي يتحسس من سكر اللاكتوز سيأكل كل هذا ثم سأركب على ظهره |
- És um anormal. Um anormal que vai comer pato no Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | الأحمق الذي سيأكل البط يوم الغد في عيد الشكر |
Pensamos: "O leopardo vai comer o bebé." | Open Subtitles | وأنتم تفكرون بأن شبل النمر سيأكل البابون الرضيع أليس كذلك؟ |
- Não pode e eis o problema, se o homem deixar a raposa e o coelho sozinhos, a raposa vai comer o coelho e acontece o mesmo se o coelho ficar com o repolho. | Open Subtitles | وهنا تقبع المشكلة إذا ترك الرجل الثعلب والأرنب لوحده الثعلب سيأكل الأرنب |
Não achas que o motorista da limusine vai comer o resto da minha salada de repolho, achas? | Open Subtitles | لا تظنون ان سائق الليموزين سيأكل الباقى من سلطة الكرنب خاصتى |
O papai se sentiu rejeitado Por isso vai comer bolo | Open Subtitles | الأب يشعر بالرفض سيأكل بعض الكيك |
Mas nunca se sabe quem vai comer... quando se está a jantar no restaurante da Mãe Natureza. | Open Subtitles | ...لكن لا يعلم أحد أبداً من سيأكل و أنت تتعشى بمطعم الطبيعة الأم |
Acredito que um dia o Sheldon vai comer enormes quantidades de comida tailandesa e dividir-se em dois Sheldons. | Open Subtitles | ؟ أعتقد أنه في يوم من الأيام سيأكل "شيلدون" كمية هائلة من الطعام التايلندي و سينقسم إلى شيلدونين |
Ele é como um cão vadio, vai comer tudo, largar pelo por toda a parte e cagar no chão. | Open Subtitles | ...إنّه مثل الهائم سيأكل كلّ شيء ويريق بأنحاء المكان ويتغوط على الأرضية |
Eu trouxe comida. Ele vai comer connosco? | Open Subtitles | لقد أحضرتُ الطعام، هل سيأكل معنا؟ |
Um urso faminto, comerá tudo aquilo a que puder deitar a pata. | Open Subtitles | سيأكل الدبّ الجائع أيّ طعام يمكن أن يحصل عليه كفّاه |
Quando fores dar uma mija, podes ter a certeza que o crocodilo comerá a banda. | Open Subtitles | عندما تذهبين للبول يمكنك الى حد كبير ضمان أن التمساح سيأكل الفرقة. |
Se o levarmos a um bufete, ele come a mesa. | Open Subtitles | إن وضعناه أمام بوفيه سيأكل الطاولة |
O que irá comer o teu filho? | Open Subtitles | ماذا سيأكل إبنك؟ |
Senão eu faço a temperatura do seu corpo derreter o gelo libertando os micro robôs que comerão indiscriminadamente tudo o que encontrarem. | Open Subtitles | إذا لم تفعل درجة حرارة جسمها سيسبّب الثلج للذوبان إصدار الزوارق المجهرية الذي بعد ذلك سيأكل عشوائيا |