As suas palavras quase persuadiram Sua Senhoria. | Open Subtitles | لقد كادت كلماتك أن تقنع سيادته إذا ما أريد للحلف أن يحدث، |
Tenho a certeza de que Sua Senhoria ficará agradecido. | Open Subtitles | أنا واثق من أن سيادته سيكون في غاية الامتنان |
Tenho de ir. Tenho coisas a fazer antes que Vossa Senhoria suba. | Open Subtitles | الآن،يجب أن أذهب، لدي بعض الأشياء أقوم بها قبل عودة سيادته. |
Pode estar certa. Vou levar a caixa a Vossa Senhoria e ele decidirá. | Open Subtitles | قد تكونين على حق، سوف آخذها إلى سيادته وهو سيقرر بشأنها. |
O Sr. Conde Morreria com o choque | Open Subtitles | سيادته سيموت من الصدمة سيادته مجرد إضحوكة |
Apresentaste-te perante sua Excelência... sem tomar banho, cheirando a bacalhau seco! | Open Subtitles | لقد ظهرت أمام سيادته بلا استحمام وتفوح منك رائحة السمك |
Concordo, meu senhor. Espero que Sua Senhoria esteja contente com o facto de eu ser presidente. | Open Subtitles | أتفق معك، يا سيدّي، آمل أن سيادته سعيد بهذا الخصوص |
Sua Senhoria vai querer esse belo cu de volta ao palco. Imediatamente. | Open Subtitles | سيادته سوف يرغب من تلك المؤخرّة الجميلة أن تعود لخشبة المسرح , قريباً |
Mas Sua Senhoria está a sofrer de uma úlcera. Nós, não. | Open Subtitles | لكن يعاني سيادته قرحة قد إنفجرت لكننا لسنا كذلك |
Não foi minha intenção falar contra Sua Senhoria. E porque não? | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أتكلم ضد سيادته |
Como sabe, Lady Flintshire é prima de Sua Senhoria. Claro que sim. | Open Subtitles | كما تعلم، الليدي "فلينتشير" هي إبنة عم سيادته |
- Informámos Sua Senhoria que a sua falta de humildade apenas prejudicaria as suas possibilidades de libertação. | Open Subtitles | -لقد أفهمنا سيادته .. بأن قلة تواضعه من شأنها فقط أن تخل بآفاق حريتة |
Mas a velhota trata Vossa Senhoria como um cheirete. | Open Subtitles | ولكن السيدة العجوز تعامل سيادته كما الرائحة الكريهة! |
Vossa Senhoria pergunta se há novidades sobre a nota para hoje. | Open Subtitles | سيادته يتساءل عما اذا كان هناك أي أخبار عنالملاحظةلهذهالليلة. |
Vossa Senhoria conseguiu passagem no Cameronia. | Open Subtitles | سيادته أمن له مكان على سفينة "كاميرونيا". |
Espere aí. É Vossa Senhoria! Vossa Senhoria voltou! | Open Subtitles | إنتظر لحظة ، هذا سيادته . سيادته قد عاد |
Foi Vossa Senhoria quem decidiu que deveria ficar. | Open Subtitles | كان سيادته من قرر بقائك. |
Aliás, sou eu que acarto para o Sr. Conde, pois o Sr. Bates nunca pode. | Open Subtitles | شكراً لك وفي الحقيقة, يمكنني تعبئة ذخيرة سيادته, وهذا مالن تتمكن منه يوماً |
Já tive as minhas desavenças com o Sr. Conde, mas nunca fui insultado em público e não tenciono começar agora. | Open Subtitles | كان لديّ نقاشات حادة مع سيادته من قبل ولكن لم يتم أبداً إهانتي أمام حضور, ولا أنوي البدء بهذا الآن |
O Sr. Conde recebeu boas notícias e aproveitei-me desavergonhadamente. | Open Subtitles | حصل سيادته على أخبار جيدة, واستفدت من الفرصة بلا حياء |
sua Excelência é um homem generoso, pelo que não encontrou falta nenhuma. | Open Subtitles | وكان سيادته رجلا كريما ولم يجد بذلك عيبا |
Se sua Excelência gloriosa não se importar de divulgar as suas intenções, os servos do Poderoso Leão terão todo o prazer em ajudá-lo no que for possível. | Open Subtitles | إن تفضل سيادته بإيضاح سبب وجوده هنا سيتحمس خادمو الأسد القوي |
sua Excelência vai visitar a nossa rua hoje, devia conhecer Da Mayor! | Open Subtitles | سيادته يخطط لزيارة حيّنا اليوم عليه أن يلتقي بالعمدة خاصتنا... |