"سيبقيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai mantê-lo
        
    • irá mantê-lo
        
    Enquanto esperamos a transfusão de plaquetas vai mantê-lo saudável. Open Subtitles نقل الصفيحات اليه بينما ننتظر سيبقيه سليما
    Parece estranho, mas vai mantê-lo estável. Open Subtitles يبدو هذا الشيء غريباً , لكنه في الواقع سيبقيه مستقرّاً
    Isso vai mantê-lo aqui até ao amanhecer. Open Subtitles حسناً، سيبقيه ذلك هُنا حتى الفجر على الأقل
    Isto irá mantê-lo quente nas vigias. Open Subtitles هذا سيبقيه دافئاً خلال الاعمال الميدانية
    Não foi ao abrigo do "RICO Act" mas, pelo menos, irá mantê-lo preso durante algum tempo. Open Subtitles الان , انها ليست قضية عن مكافحة الفساد , لكن على الأقل لكن هذا الشيء سيبقيه بعيداً عن الشارع لمدة
    A corrente vai mantê-lo afundado até depois da barreira. Open Subtitles التيار سيبقيه بالأسفل حتـّى يعبر السد
    Isso vai mantê-lo calado. Open Subtitles سيبقيه هذا صامتاً
    vai mantê-lo lá até sabermos. Open Subtitles سيبقيه هنا حتى نعرف
    Aquela grossa camada de merda vai mantê-lo quente. Open Subtitles هرائه سيبقيه دافئاً
    Mas o "sauver sa peau" vai mantê-lo Woge... mesmo depois da morte. Open Subtitles لكن عقار "احتفظ ببشرتك" سيبقيه متحوّلاً بهيئته الغير بشريّة... حتى بعد الموت
    Cinelli vai mantê-lo como consultor de gestão de resíduos por dois anos. Open Subtitles سيبقيه (تشانيلي) كإداري استشاري لعامين.
    vai mantê-lo sedado, como o Slade. Open Subtitles سيبقيه مخدّرًا كما فعل بـ (سلايد).
    O Henry Allen era a prova de que o amor pode ajudar-te a superar os piores momentos, e esse amor irá mantê-lo vivo nos nossos corações. Open Subtitles كان (هنري آلن) دليلاً بأن ،الحب قد يصلك خلال أحلك الأيام وهذا الحب سيبقيه حياً داخل قلوبنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus