O que é preciso para esquecer que nos encontrou? | Open Subtitles | ماذا سيتطلب الأمر لكي تنسى أنّك وجدتنا أصلا؟ |
Vai ser preciso um bocado para me habituar a isso. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر مني وقتا حتى أعتاد على هذا الإسم |
Isso vai levar algum tempo. Kyle siginificava muito pra ela | Open Subtitles | هذا سيتطلب القليل من الوقت كايل عنى الكثير لها |
Iríamos precisar de todas elas. E nunca o conseguiríamos a tempo. | Open Subtitles | سيتطلب منّا الامساك بالقطيع كلّه، لن ننجح قبل أن يلتهمنا. |
Resolver este problema requer que pensemos de maneira muito diferente. | TED | سيتطلب منا حل هذه المشكلة التفكير بطرق مختلفة تمامًا. |
vai demorar a saldar todas as contas que o teu contabilista ignorou, por isso, até lá, tens de apertar o cinto. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر فترة حتى تدفع كل الفاتورات التي تجاهلها محاسبك لذا حتى ذاك الحين سيتوجب عليك أن تقلل المصاريف |
Sabemos quanto tempo a polícia Leva a chegar lá. | Open Subtitles | نعرف كم سيتطلب الشرطة للحضور من القرية المجاورة |
A criação de máquinas von Neumann exigiria algumas tecnologias que ainda não temos, incluindo a inteligência artificial avançada, a miniaturização, e melhores sistemas de propulsão. | TED | سيتطلب بناء آلات فون نيومان بعض التقنيات التي لانملكها بعد، من ضمنها الذكاء الصناعي المتقدم، التصغير ونظم دفع أفضل. |
Então vai lá dentro, descobre e pergunta-lhe o que vai ser preciso. | Open Subtitles | إذاً أدخلي للداخل وابحثي عنه وأساليه كم سيتطلب حتى يتحقق ؟ |
Era preciso quase um ano para reunir uma força capaz de lançar a próxima grande ofensiva americana no Pacífico. | Open Subtitles | و سيتطلب الأمر حوالي السنة لتجمع قوة كبيرة لتشن الولايات المتحدة بها هجوماً كبيراً في المحيط الهادي |
Mas também percebi que, para engrandecer África, seria preciso abordar a questão da liderança. | TED | كما أدركت بأن جَعْلَ أفريقيا عظيمة سيتطلب منا مناقشة قضية القيادة. |
Vai levar anos e todo o dinheiro que tu tens. | Open Subtitles | سيتطلب هذا سنوات عده و ستنفقين كل بنس كسبتيه |
Vai levar um ano para ele aprender andar de novo. | Open Subtitles | سيتطلب ذلك سنة كاملة حتى يتعلم كيفية المشي ثانية |
Mas vou precisar do místico diamante azul. | Open Subtitles | لكن ذلك سيتطلب إستخدام الماسه السحريه الزرقاء |
Nunca se fez nada assim. requer planeamento e muita gente. | Open Subtitles | انه شيئ لم يحدث من قبل سيتطلب التخطيط وطاقم كبير |
Enfim, ele mandou um email, a transferência vai demorar 48 horas. | Open Subtitles | على أيّ حال، أرسل رِسالة بأن التحويل سيتطلب 48 ساعه |
Leva tempo, um plano, não sabemos onde está, quem o tem. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر وقتاً وتخطيطاً لانعرف مكانها ولا نعرف من يملكها |
Qualquer ação contra Néfer... exigiria a retirada de parte dos nossos soldados... que mandamos para ampliar as nossas fronteiras... com a conquista de Shardana e Teben. | Open Subtitles | سيتطلب منا أن نسحب جزء من جنودنا000 التى أرسلناها لتنتشر على حدودنا0 بجانب فتح شردان وطيبان0 |
Quanto tempo levaria enquanto o Guardião ficava mais forte? | Open Subtitles | كم سيتطلب الوقت بينما يزداد الحارس قوة ؟ |
E a outros mais, mas exigirá que eu extraia a doença do corpo deles, e o puxe para o meu. | Open Subtitles | ولكن هذا سيتطلب أن أخرج العلّة من دمائُهم و آخذها إلى دمائي. |
Para alguns de nós, será necessário muito pouco esforço. | Open Subtitles | بالنسبة لبعضنا، هذا سيتطلب مجهوداً ضئيلاً للغاية بالتأكيد |
Normalmente alguns segundos, mas com o sistema deles, levará no mínimo alguns minutos. | Open Subtitles | عادةً بضعة ثوان، لكن بالطريقة المتخلفة التي أعدوا بها النظام، سيتطلب بضعة دقائق على الأقل |
serão precisas mais que simples palavras para assustar-me, hoje. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر من الكلام لإخافتي اليوم |
Quanto tempo Demora para armar um rastreador em um celular? | Open Subtitles | كم سيتطلب منكِ لإعداد مرشداً بالقمر الصناعي لهاتف نقال؟ |
Por isso, são precisos 10 ou mais anos para que qualquer método de exame demonstre uma redução na mortalidade devida a cancro da mama. | TED | سيتطلب الامر نحو 10 سنوات او اكثر لاي مفهوم جديد للتصوير لكي يستطيع ان يقلل اكثر نسبة الوفيات جراء سرطان الثدي |
Construir este sistema vai requerer um investimento considerável. | TED | بناء ذلك النظام سيتطلب أيضا استثمارا كبيرا. |