"سيحسن" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhorar
        
    • fará
        
    Passo a apresentar o homem que o faz... melhorar. Open Subtitles والآن أرغب بتقديم الرجل الذي سيحسن من نفسيتك
    Achas que a tua vida vai melhorar por me fazeres cumprir estas regras? Open Subtitles هل تعتقد أن جعلي أتبع هذه القوانين سيحسن حياتك؟
    George, vou-te dar a minha camisola, mas não creio que te vá fazer melhorar. Open Subtitles جورج سوف أعطيك قميصي و لكن لا أظن أنه سيحسن الوضع
    Ele disse que faria a Lotte melhorar e que viveríamos felizes para sempre. Open Subtitles قال أنه سيحسن من حالة لوتي و سنعيش سعداء بعدها
    E eu preciso mesmo de correr, Steve, porque isso fará com que eu me sinta melhor. Open Subtitles وانا أحتاج حقاً أن أمارس الجري،ستيف لأن ذلك سيحسن من حالتي
    Não sei se isto te fará sentir melhor, mas muitas vezes, quando somos crianças, vemos as coisas um pouco mais cruelmente do que são na realidade. Open Subtitles لا أعرف إن كان هذا سيحسن شعورك، لكن في أحيان كثيرة خلال طفولتنا، نشعر بالأشياء أسوأ مما هي في الحقيقة.
    E também é rapariga. Ser visto com ela ia melhorar a minha reputação, que, embora elevada, podia ser reforçada. Open Subtitles و هي أيضا فتاة ـ أن تتم رؤيتي معها سيحسن شهرتي في الشارع
    Há alguma coisa que possamos dizer para melhorar a situação? Open Subtitles لم نجد الفرصه هل هناك أى شىء يمكن أن نقوله أنتِ وأنا سيحسن من الوضع
    Bem, pensei que elas poderiam dar alguns esclarecimentos que podem melhorar a tua vida amorosa. Open Subtitles ظننت انهم يمكنهم توفير بعض البصيرة ربما هذا سيحسن علاقاتك
    Capturar o homem mascarado vai melhorar o estado emocional do Hiro. Open Subtitles القاء القبض على الرجل المقنع سيحسن حالة هيرو النفسية
    Vai melhorar os seus negócios. Open Subtitles سيحسن هذا عمله.
    Tudo iria melhorar. Open Subtitles سيحسن الطفل الأمور
    Eu disse ao Louis que o presidente estava a melhorar as coisas para nós. Open Subtitles أخبرت (لويس) أن الرئيس سيحسن لنا الأوضاع.
    Isso vai melhorar a nossa situação? Open Subtitles وهذا سيحسن الأوضاع؟
    Acha que rir-se do Sr. Fisher o fará ficar bem visto perante mim, Sr. Bray? Open Subtitles هل تعتقد الضحك على السيد " فيشر " سيحسن أحوالك في عيوني سيد " براي " ؟
    E sei que achas que matar o Harold te fará sentir melhor, corrigirá tudo, mas isso não acontecerá. Open Subtitles و أعرف أنك تظن أن قتل " "هارولد" " سيحسن شعورك و أنه سيحل كل المشاكل ، لكنه لن يفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus