dará ao O'Neill a possibilidade de lutar e vencer, nada mais. | Open Subtitles | سيمنح الكولنيل أونيل فرصة ليقاتل لا شيء أكثر من هذا |
Porque dará à sua querida Federação uma nova vida! | Open Subtitles | لأنه سيمنح حكومتك الفيدرالية الغالية حياة جديدة. |
É verdade, porque este jovem dará ao nosso estado o recomeço de que precisa. | Open Subtitles | وهي صائبة وحقيقية لأن هذا الشاب سيمنح ولايتنا.. بداية جديدة وهذا أهم ما نحتاجه |
Algo que irá dar a este lugar uma hipótese de ter alguma paz. | Open Subtitles | شيء سيمنح هذا المكان فرصة ليجد مقدارًا ضئيلاً من السلام. |
O Líder Supremo vai conceder uma hora de entrevista ao Mr. | Open Subtitles | الزعيم الأعلى سيمنح a مقابلة ساعة واحدة |
É esse sentimento que dará significado ao seu trabalho | Open Subtitles | إنه الإحساس الذي سيمنح عملك معنى |
Mas o dispositivo que fabricam dará origem à era da indústria e à sociedade de consumo. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}لكن الجهاز الذي يصنعونه سيمنح .ولادة عصر الصناعة {\cH00FFF7\fs42}.و المجتمع الإستهلاكي |
Caesar dará terras a todos os veteranos assim que puder como prometeu que faria, mas não na Itália. | Open Subtitles | سيمنح (قيصر) الأراضي حين يستطيع كما وعد لكن ليس بإيطاليا |
O Departamento de Estado dará a seu filho 24 horas para retornar à Argentina, onde será julgado por esse crime, condenado e mandado para Mendoza. | Open Subtitles | قسم ولايتنا سيمنح ابنك 24 ساعة ليعود إلى الأرجنتين, حيث سيُحاكم على هذه الجريمة و سيُدان (و سيُرسَل إلى (مندوزا |
- o que lhe dará acesso a mim. | Open Subtitles | -مما سيمنح ذلك المخلوق ولوجًا إليّ . |
Quem dará a sua semente? | Open Subtitles | من سيمنح نسله؟ |
Bem, ficarão quando descobrirem que está a tornar a cidade mais rica e a dar a cada cidadão um cheque de mil dólares. | Open Subtitles | حسناً، سيُسرّون عندما يكتشفون أنّ ذلك سيجعل المدينة غنيّة -و سيمنح كلّ مواطن شيكاً بألف دولار |
Podemos acabar com tudo isso porque o Philip vai dar a energia completamente de borla. | Open Subtitles | يمكننا إنهاء كل هذا لأن (فيليب) سيمنح الطاقة جميعها بلا مقابل |
Será que Homer vai conceder um pénalti ao Brasil? | Open Subtitles | هل سيمنح (هومر) ركلة جزاء للبرازيل؟ |