Está bem, vamos assumir que há algo e partir daí. Quem vê algo nesta ressonância? | Open Subtitles | حسناً، لكن لنتظاهر بأن هناك شئ و نبدأ من عنده من يرى شيئاً بصورة الرنين؟ |
Soube que vi algo na ressonância, viu que devia haver algo e tentou adivinhar. | Open Subtitles | عرف أنني رأيت شيئاً بصورة الرنين لذا فتوصل إلى أن هناك شئ و خمن |
Mensagens subliminares concebidas para persuadir as pessoas a comprar qualquer coisa e todas as coisas. | Open Subtitles | الرسائل الغيرواعية التي تم تصميمها كي تقنع الناس كي تشتري أي شئ و كل شئ |
E se acontecer alguma coisa e vocês mudarem de ideias? | Open Subtitles | ماذا إذا حدث شئ و أنتم غيرتم رأيكم ؟ |
Um homem compreende um dia que a vida assenta em nada e isso é um dia mau e maluco. | Open Subtitles | يفهم الرجل في يوم من الأيام أن حياته مبنية على لا شئ و هذا يوم سيئ و مجنون |
Levei a noite toda, mas consegui convencer o patrão da Logan de que não sabia de nada e ele deixou-me vir embora. | Open Subtitles | لقد إستغرق ذلك مني الليل كله لكنني في النهاية أقنعت رئيس لوجان أنني لا أعلم أي شئ و هو قد تركني أذهب |
Sim, mas saber algo e prová-lo são duas coisas diferentes. | Open Subtitles | نعم .. و لكن معرفة شئ و أثباته هما شيئان مختلفان |
Pessoal, consegui algo, e não vão gostar disto. | Open Subtitles | يا رفاق .. حصلتُ على شئ .. و و أنتم سوف لن تعجبكم |
Eu queria dizer algo, e tu arruinaste-o. | Open Subtitles | -لا , ليس نحن لقد أردت قول شئ و قد خربته |
- Estavas à procura de algo e... - Cameron. | Open Subtitles | ...كنت تبحث عن شئ و تصادف - (كاميرون) - |
Olhe, o universo talvez pareça místico para... aqueles sem o entendimento... quando na verdade qualquer coisa e todas as coisas podem ser quantificadas. | Open Subtitles | إنظر ، الكون قد يبدو غامضا لأولئك الذين لا يفهمونه بينما فى الحقيقة أي شئ و كل شئ يمكن أن يكون كميا |
Disse-lhe que me ligasse, se precisasse de alguma coisa e pronto. | Open Subtitles | و أخبرتها أن تتصل بي إن احتاجت أي شئ و هذا كل ما حدث |
Não pode simplesmente dizer que vai fazer uma coisa e depois não a fazer. | Open Subtitles | لا يمكنك قول انك ستفعل شئ و بعدها لا تفعلها |
Porque é que o assassino limparia uma coisa e não as outras? | Open Subtitles | لماذا يقوم القاتل بتنظيف شئ و ترك الباقيات |
Pede-me qualquer coisa! E eu farei... | Open Subtitles | اطلب مني أي شئ و سأفعله |
Mas você sabe alguma coisa e é relevante. | Open Subtitles | لكنك تعرف شئ و هو هام |
Era a sério ou nada, e a minha irmã deu-me uma referência. | Open Subtitles | و كان الأمر إما الحقيقة أو لا شئ و لذا قامت أختي بإعطائي التوصية |
Não estou a tentar livrar-me de nada, e sei que me viste no outro dia. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أحاول أن أتخلص من أي شئ و أعرف أنكي رأيتني في ذلك اليوم |
Eu não tenho nada e estás a chatear-me por causa de um "dinamarquês"? | Open Subtitles | لا احصل علي شئ و انت تضايقني بسبب الكعك؟ |
Porque se trabalhavam com ele, não acreditavam em nada, e eu, sim. | Open Subtitles | لأنه إذا كانوا يعملون معه، هم لايؤمون بأي شئ و ايضا انا آمنت |