Peggy, estás a cair numa armadilha muito comum às novas secretárias. | Open Subtitles | بيغي, انتي تسقطين فريسة لحالة شائعة جداً تحدث للفتيات الجدد |
RG: O que é muito mau, porque é uma experiência muito comum e muito traumática. | TED | روفوس جريسكوم : وهو أمرٌ سيء حتماً وهي تجربة شائعة جداً و مؤلمة جداً |
Uma neurose muito comum, particularmente nesta sociedade, segundo a qual a criança macho subconscientemente deseja dormir com a própria mãe. | Open Subtitles | طبيعىّ إنها حالة إضطراب عصبى شائعة جداً خاصة فى هذا المجتمع |
Eles são muito comuns, mas isso fez-me concentrar-me na sua orelha. | Open Subtitles | إنها شائعة جداً .. لكن ذلك جعلني أركز على أذنيها |
charcos como este eram muito comuns na Terra primitiva. | Open Subtitles | بركٌ كهذه كانت شائعة جداً في كوكب الأرض البدائي. |
É uma postura muito vulgar em machos de estatuto superior e é reconhecível porque os seres humanos fazem o mesmo. | TED | وهي وضعية شائعة جداً لدى الذكور ذوي المكانة المرتفعة، كما أنها مميزة جداً لأن البشر يقومون بأشياء كهذه. |
E vê aquilo? É muito comum, em pessoas que tencionam matar. | Open Subtitles | و أنظر إلى هذهِ النظرة ، إنها شائعة جداً بالنسبة لمن يضمرون النيّة للقتل. |
É muito comum em pacientes em recobro. Vai fazer confusão com as datas e as relações pessoais. | Open Subtitles | إنّها شائعة جداً بعد العمليات الجراحية سيكون مشتتاً فيما يخصّ التوقيت والعلاقات |
Na Europa Oriental é muito comum a produção de filmes americanos. | Open Subtitles | والآن "أوروبا الشرقية" وعمالتها الرخيصة شائعة جداً في عمليات إنتاج الأفلام الأمريكية |
É muito comum em homens da sua idade. | Open Subtitles | شائعة جداً مع رجال في مثل عمره |
É uma apólice muito comum, Tenente. | Open Subtitles | إنها بوليصة شائعة جداً أيُها الملازم |
É um hábito muito comum entre os artistas. | Open Subtitles | هذه عادة شائعة جداً بين كل الفنانين |
É muito comum em homens da sua idade. | Open Subtitles | شائعة جداً مع رجال في مثل عمره |
Oh, na verdade é muito comum. É como ser um Don! | Open Subtitles | "لا فهى شائعة جداً تماماً مثل الـ"دون - |
Infelizmente, muito comum. | Open Subtitles | لسوء الحظ شائعة جداً |
Infelizmente, muito comum. | Open Subtitles | لسوء الحظ شائعة جداً |
Flor da Sauna. muito comum. | Open Subtitles | زهرة "سونا" شائعة جداً |
Em todos os estados dos EUA há uma consciencialização crescente de que o assédio e a violência sexual são ocorrências muito comuns dentro das nossas instituições. Ocorrências em que, muitas vezes, ninguém é responsabilizado. | TED | عبر الولايات المتحدة، هناك وعي اجتماعي متزايد بأن العنف الجنسي والتحرش هي أمور شائعة جداً داخل مؤسساتنا المختلفة، وتحدث غالباً بدون أي مساءلة. |
É importante que a sua audiência entenda de que alucinações similares são muito comuns, mas temos que relembrar que tudo isso é pura imaginação. | Open Subtitles | من المُهم أن تعلم بأن هذه الأوهام شائعة جداً ولكن يجب أن نتذكر... أنها هذه فقط في مُخيلتنا! |