O dispositivo de controlo da mente está quase pronto. | Open Subtitles | ممتاز جهاز السيطرة على العقل شارف على الإنتهاء |
Bem... há uma excepção. Entra! está quase na hora. | Open Subtitles | حسناً مع إستثناء واحد أدخل لقد شارف الوقت |
O plano está quase completo. Você não terá que fazê-lo novamente. | Open Subtitles | لقد شارف المشروع على الإنتهاء لن تحتاج أن تفعل ذلك ثانية |
O Verão está a chegar ao fim e, como todos sabem, | Open Subtitles | شارف الصيف على الإنتهاء، وكما يعلم الجميع |
Um "graffiti" de Kenny Scharf. | TED | و الكتابة الجدرانيّة ل"كيني شارف". |
Com o Verão a chegar ao fim, gostava de partilhar umas coisas que aprendi acerca da diversão ao sol. | Open Subtitles | كما أن الصيف شارف على الأنتهاء أريد أن أشارككم في بعض الأمور بشأن ماتعلمته من المرح والشمس |
Pois então mexe as mãos e não a boca, é quase hora do almoço. | Open Subtitles | في هذه الحالة ,حركي يديك وليس فمك لقد شارف وقت الغداء |
- Felizmente, está quase a acabar. - Aleluia. | Open Subtitles | ــ أمرٌ حميد أن هذا الوضع قد شارف على الإنتهاء ــ مرحى |
Onde estiveste? Está empatado e está quase a acabar. | Open Subtitles | أين كنت إنه مباراه مهم لقد شارف على الإنتهاء |
Só que estou feliz por a semana está quase a acabar. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أني سعيد أن أسبوع الجحيم قد شارف على الانتهاء |
Aquela luz. Significa que está quase carregado, certo? | Open Subtitles | ذلك الضوء يعني أنّ شحنه شارف على الإكتمال، صحيح؟ |
O capataz disse-me que o teste está quase completo. | Open Subtitles | لقد أبرني رئيس العمال أن التجريب شارف على الإنتهاء |
- Qual é a questão? - É que o verão está quase a terminar. Que nós estamos prestes a ser finalistas. | Open Subtitles | المغزى هو أنّ الصيف شارف على الانتهاء، ونوشك على بدء عامنا الأخير |
Despachem-se! O programa está quase a acabar. | Open Subtitles | إسرعوا، البرنامج شارف على الإنتهاء |
Então tratem disso. está quase na hora de almoço. | Open Subtitles | إبدأو بالأمر فالغداء شارف موعده |
está quase na hora. Onde posso ir mudar de roupa? | Open Subtitles | شارف الوقت، أين أذهب لتبديل ملابسي؟ |
A nossa busca online está a chegar perto... com o nosso alvo à vista. | Open Subtitles | بحثنا على الإنترنت شارف على الانتهاء وأعيننا مسلطة عليه بشغف |
É difícil de acreditar que tudo está a chegar ao fim. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأنّه شارف أن يتحقّق |
- Josef Scharf. - Um momento, senhor, desculpe. | Open Subtitles | (خوشيه شارف) - لحظة يا سيدي, أنا أسف يا سيدي - |
Ainda estamos a reunir as provas, mas podemos afirmar que este negro capítulo na história da nossa comunidade chegou ao fim. | Open Subtitles | نحن مازلنا نجمع الأدلة لكن أعتقد أنه يمكننا القول أن هذا الفصل المظلم من تاريخ مجتمعنا شارف على النهاية |
Eu esperava que pudéssemos começar a cirurgia em breve, mas é quase meia-noite, portanto... | Open Subtitles | وكنتُ آمل أن نجري الجراحة مباشرةً، ونستغلّ الوقت لكنّ شارف الوقت على منتصف الليل |