Talvez um fantasma evite que os carros gastem gasolina. | Open Subtitles | ربما سيوقف شبحا جميع السيارات من استخدام البنزين |
Está documentado que quando uma pessoa vê um fantasma... não demora muito até que os outros à sua volta também o vejam. | Open Subtitles | فقد تم توثيق أنه عندما يرى شخص واحد شبحا لن يمر وقت طويل قبل أن يراها الآخرين من حولهم أيضا |
Quero abraçar-te antes de me tornar um fantasma da memória. | Open Subtitles | أريد أن أعانقك لمرة قبل أن أصبح شبحا لذكرى |
Ao contrário do que me dissestes, não é um fantasma verdadeiro. | Open Subtitles | التي على نقيض ما تخبرني به باستمرار أنها ليست شبحا. |
Pessoal, acho que acabei de ver um fantasma. | Open Subtitles | هيه , يا رجال , اعتقد انى رأيت شبحا للتو |
Tipo, pode ser o vento, pode ser um fantasma. | Open Subtitles | تعلمون، يمكن أن تكون الريح، يمكن أن يكون شبحا. |
Cada vez que ouves alguém dizer que viu um anjo ou um fantasma; | Open Subtitles | في كل مرة سمعت ان شخصا ً رأى شبحا ً أو شاهد ملاكا ً |
Andava, comia e nadava no mar mas era apenas um fantasma. | Open Subtitles | كنت أمشى هائمة على الارض و أسبح بالبحر لقد كنت شبحا |
Parecia um fantasma. | Open Subtitles | وفي الثانية التالية كان هناك أمامي كأنني رأيت شبحا يارجل |
Como é possível, para um fantasma ter mais medo do que as pessoas que ele assusta? | Open Subtitles | كيف تكون شبحا تخاف من الناس الذين من المفترض ان ترعبهم؟ |
Tu não podes ser um fantasma. Os fantasmas não têm cócegas. | Open Subtitles | أنت لا يمكن أن تكون شبحا الأشباح لا يمكن أن تدغدغ |
Espero bem que sim. Senão, vou agora ter com um fantasma ao iate clube. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون كذلك لانني في طريقي لنادي اليخت والا رأيت شبحا |
Lembro-me que quando era pequenino, estava convencido de que tinha um fantasma debaixo da cama. | Open Subtitles | أعني, اتذكر عندما كنت طفل, كنت مقتنع تماما أنه كان شبحا تحت سريري. |
O teu ex-marido era muitas coisas, mas não é um fantasma. | Open Subtitles | كان زوجك السابق عديدا من الأشياء، لكنه ليس شبحا. |
Mas encontrei um fantasma ainda melhor, aqui mesmo. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ,لقد وجدت شبحا اخر أفضل هنا |
Trancam-me todos os anos nesta casa estúpida, e nem por uma vez vi um fantasma! | Open Subtitles | تسجنني في هذا المنزل الغبي كل عام ولم أشاهد شبحا قط |
Oh. Não é um fantasma. É um salta-corpos! | Open Subtitles | هذا ليس شبحا ، هذا مُتنقل بين الأجساد ، جوليا |
Se ainda não és um fantasma, será quando acabar contigo. | Open Subtitles | لهذا أكلت سجادتك. لو لم تكن شبحا حقيقيا، ستكون كذلك عندما أفرغ منك. |
Agora apareces à minha porta como se tivesses visto um fantasma. | Open Subtitles | الآن أنت تظهر على اعتاب منزلي تبدو وكأنها كنت قد رأيت شبحا. |
O problema é que temos de ser fantasmas para o dizer, o que é uma seca. | Open Subtitles | والمشكلة الوحيدة هي أن لديك أن تكون شبحا نفسك أن أقول ذلك، وهو عرجاء إلى حد ما. |
Quero dizer, eu saquei um espírito de um jogo de computador. Quão estranho é isso? | Open Subtitles | أعني، لقد أخرجت شبحا ً من لعبة كومبيوتر كم هذا غريبا ً؟ |