Ela disse que há alguém em Tóquio que ela quer ver. | Open Subtitles | قالت بأن هناك شخص ما في طوكيو ترغب برؤيته |
é mais fácil aceitar alguém, e adptar-se a esse alguém em idade precoce | Open Subtitles | من الأسهل قبول شخص ما، من السهل التكيف مع شخص ما في عمر مبكر |
Sr. Polito, será que eu ou alguém do gabinete do Xerife ou da Procuradoria lhe ofereceu um incentivo para vir depor? | Open Subtitles | نعم سيد بيليتو هل تعرضت الى شخص ما في وحدة الشريف او مركز دي اي اجبرك او اغراك على الشهاده |
Terás de pedir a alguém do Pentágono. | Open Subtitles | أنت يجب أن تجد شخص ما في وزارة الدفاع الأمريكية للحصول عليه. |
É capaz de ser difícil para alguém da tua idade adaptar-se a um novo emprego no sector privado. | Open Subtitles | ربما يكون من الصعب على شخص ما في سنكم أن يتكيف مع الحياه في مكان خاص |
Vou arrumar uma carona para você com alguém lá embaixo. | Open Subtitles | سأحضر لك توصيلة من شخص ما في الطابق السفلي. |
Até mesmo a manipular o subconsciente do anfitrião, pode por alguém em sério risco. | Open Subtitles | حتى الآن يؤثر في العقل الباطن للمضيف قد يكون قادر على وضع شخص ما في لخطر جدّي |
Deve estar alguém em casa. | Open Subtitles | الأضواء تعمل يجب أن يكون شخص ما في المنزل |
Faça algo acontecer, para alguém, em algum lugar. | Open Subtitles | أجعل شيئاً يحدث مع شخص ما في مكان ما كعك؟ |
Ela disse que tinha sido alguém do trabalho, e era apenas mais uma maneira de a contactar, certo? | Open Subtitles | قالت بأنّها كانت من شخص ما في العمل، وهو كان من المحتمل فقط آخر الطريق للإتّصال بها، حقّ؟ |
Mas se a Reyes não disse a ninguém que vinha cá, só alguém do FBI poderia saber. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي لها أيّ فكرة من المحتمل شخص ما في إف. بي. آي . |
Mike, recebi um telefonema de alguém da esquadra da polícia. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من شخص ما في قسم الشرطة |
É alguém da prisão que ele não conhece, mas que lhe dá pastilhas em troca de recados. | Open Subtitles | أنه شخص ما في السجن لم يقابله، لكنه يعطيه علكة من أجل القيام ببعض المهمات. |
E talvez seja, mas se alguém da família precisa de mim e quer que tome conta dele, eu lá estarei para dar apoio. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا أَنا، لكن إذا شخص ما في عائلتِي تَحتاجُني ويُريدُني للإعتِناء به، |
Está alguém lá fora! Agarra nas crianças. As crianças! | Open Subtitles | هنالك شخص ما في الخارج بسرعة احضر الاطفال |
Algoritmos a escolher o nosso próximo emprego parece assustador, mas há uma coisa que se mostrou muito boa em prever o sucesso futuro de alguém num emprego: são os chamados testes de multi-medição. | TED | أن تختار الخوارزميات عملك المقبل يبدو مخيفًا بعض الشيء، ولكن تبين أن هناك شيء واحد يتنبأ حقًا بنجاح شخص ما في المستقبل في وظيفة، وهذا ما يسمى اختبار متعدد المقاييس. |
Acho que Está alguém cá em casa. | Open Subtitles | أظن أن هناك شخص ما في المنزل |
Receio que alguém na tua companhia a tenha deixado escapar. | Open Subtitles | أخشى أنّ ثمّة شخص ما في شركتك قدّ سرّبها |
E enquanto estava lá, alguém a atacou no meu apartamento. | Open Subtitles | و بينما كنتُ هناك، هاجمكِ شخص ما في شقّتي |
Ele disse que conhecia alguém nas montanhas de Calonia. | Open Subtitles | هو قال بانه يعرف شخص ما في سلسلة جبال كالونيا الجبلية. |
Como é que alguém entra num cofre trancado com apenas uma porta? | Open Subtitles | كيف يحصل شخص ما في قبو مغلق مع باب واحد فقط؟ |
Não creio que possa. Procuro Alguém com autoridade. | Open Subtitles | لا،لا أعتقد أنك يُمْكِنك أَبْحثُ عن شخص ما في السلطة |
Tenho de ocupar o lugar de uma pessoa no trabalho. | Open Subtitles | ينبغي علي ملء فراغ . شخص ما في العمل |
Defendi-me exactamente como se tivesse alguém dentro de mim a dizer: | Open Subtitles | دافعت عن نفسي كما لو أنّ هناك000 شخص ما في داخلي يقول |
Está alguém no banco de trás! | Open Subtitles | هناك شخص ما في المقعدِ الخلفيِ |
Ela anda a oferecer ajuda na casa de alguém. | Open Subtitles | أنها تتطلع لمساعدة شخص ما في أعمال المنزل. |