Qualquer um pode pontapear tudo à esquerda ou tudo à direita. | Open Subtitles | أى شخص يمكن أن يسددها يسارأ جدا او يمينأ جدا |
Qualquer um pode ir para o Céu ou para o Inferno. | Open Subtitles | اترى أي شخص يمكن أن يذهب إلى الجنة أو الجحيم |
Qualquer um pode ser influenciado, transformado por... um simples pedaço de papel. | Open Subtitles | أي شخص يمكن التأثير عليه ويتحول بالكامل بمحتوى قطعة من ورق |
Mas mudar a forma de eu pensar sobre a ciência foi surpreendentemente fácil. Assim que jogámos os jogos e depois começámos a pensar no puzzle, percebi que a ciência não é apenas uma disciplina aborrecida, e que qualquer pessoa pode descobrir algo novo. | TED | ولكن تغيير الطريقة التي فكرت بها في العلوم كان سهلا بشكل مدهش. بمجرد أن لعبنا الألعاب ثم بدأت في التفكير في هذا اللغز، أدركت آنذاك أن العلم ليس فقط موضوعا مملا، وأن أي شخص يمكن أن يكتشف شيئا جديداً. |
Nunca entendi como alguém podia ficar tão zangado... que podia perder todo o controle. | Open Subtitles | أنا لم يفهم كيف شخص يمكن أن تغضب حتى أنها قد تفقد السيطرة على جميع. |
Bem, os cacifos estão só para mostra, por isso, qualquer um podia tê-los apanhado e posto nos sapatos da Kia. | Open Subtitles | هاه. حسنا، الأقفال فقط للعرض، حتى أي شخص يمكن أن حصدت بعض منهم، وارتفعت الأحذية كيا. |
És pior que o maior porco da rua que alguém pode encontrar, e sabes porquê? | Open Subtitles | أنت أسوأ من خنازير الشارع الأوساخ أى شخص يمكن أن يجدها، أتعرفين لماذا ؟ |
Precisam de todos os que puderem. | Open Subtitles | يحتاجون كل شخص يمكن الحصول عليه |
Nunca ninguém o conhecera... ou vira alguém que trabalhasse directamente para ele, mas ao ouvir o Kobayashi dizê-lo, qualquer um pode ter trabalhado para o Söze. | Open Subtitles | لا أحد عرفه أبداً أَو رأى أي شخص من الذين يعملون مباشرة له، ولكن تسمع "كوباياشي" يقولها, أي شخص يمكن أن يعمل لحسابه. |
Qualquer um pode atirar. É isso aí. | Open Subtitles | أي شخص يمكن أَن يضرب شخص ما هذا ما اتحدث عنه |
Qualquer um pode cometer um erro. | Open Subtitles | انك رجل مشغول أي شخص يمكن أن يرتكب هذا الخطأ |
Pois se está escrito na nossa testa não precisa nos testar, qualquer um pode ler para provar que é um Jester. | Open Subtitles | لأن ذلك يبدو كإختبار كلّ شخص يمكن أن يقرأ البحث |
Qualquer um pode ver eu sou uma azeitona recheada. | Open Subtitles | اي شخص يمكن ان يرى انني زيتونة محشوة. |
Qualquer um pode ser treinado para seguir um carro. | Open Subtitles | اي شخص يمكن ان يحاول اتباع سياره ولكن يتطلب غريزه جيده |
Qualquer pessoa pode ser ordenado na lnternet e celebrar casamentos. | Open Subtitles | أي شخص يمكن رسمه على الإنترنت وإجراء حفلات الزفاف والاشياء. |
Porque qualquer pessoa pode ser qualquer coisa se o quiserem mesmo muito. | Open Subtitles | لأن أي شخص يمكن أن يكون أي شيء أن كانوا سيئين بما فيه الكفايه |
Se alguém podia ajudar, seriam estes misteriosos estranhos. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يمكن أن يساعد قد يكون هؤلاء الغرباء الغامضون |
O Reid era o melhor irmão que alguém podia ter. | Open Subtitles | الشقيقة ريد: كان ريد أفضلشقيق أي شخص يمكن أن يكون |
Se não fosse eu a cuidar dos interesses dele, qualquer um podia aproveitar-se dele. | Open Subtitles | ،إن لم أكن لديّه لأرعى مصالحه أيّ شخص يمكن أن يستغله |
Ocorreu ao júri que alguém pode ter enfiado as minhas roupas na fornalha? | Open Subtitles | هل هذا مقرر ان اى شخص يمكن ان يأخذ ملابسى من اعلى الفرن |