"شخص يمكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • um pode
        
    • pessoa pode
        
    • alguém podia
        
    • um podia
        
    • alguém pode
        
    • todos os que puderem
        
    Qualquer um pode pontapear tudo à esquerda ou tudo à direita. Open Subtitles أى شخص يمكن أن يسددها يسارأ جدا او يمينأ جدا
    Qualquer um pode ir para o Céu ou para o Inferno. Open Subtitles اترى أي شخص يمكن أن يذهب إلى الجنة أو الجحيم
    Qualquer um pode ser influenciado, transformado por... um simples pedaço de papel. Open Subtitles أي شخص يمكن التأثير عليه ويتحول بالكامل بمحتوى قطعة من ورق
    Mas mudar a forma de eu pensar sobre a ciência foi surpreendentemente fácil. Assim que jogámos os jogos e depois começámos a pensar no puzzle, percebi que a ciência não é apenas uma disciplina aborrecida, e que qualquer pessoa pode descobrir algo novo. TED ولكن تغيير الطريقة التي فكرت بها في العلوم كان سهلا بشكل مدهش. بمجرد أن لعبنا الألعاب ثم بدأت في التفكير في هذا اللغز، أدركت آنذاك أن العلم ليس فقط موضوعا مملا، وأن أي شخص يمكن أن يكتشف شيئا جديداً.
    Nunca entendi como alguém podia ficar tão zangado... que podia perder todo o controle. Open Subtitles أنا لم يفهم كيف شخص يمكن أن تغضب حتى أنها قد تفقد السيطرة على جميع.
    Bem, os cacifos estão só para mostra, por isso, qualquer um podia tê-los apanhado e posto nos sapatos da Kia. Open Subtitles هاه. حسنا، الأقفال فقط للعرض، حتى أي شخص يمكن أن حصدت بعض منهم، وارتفعت الأحذية كيا.
    És pior que o maior porco da rua que alguém pode encontrar, e sabes porquê? Open Subtitles أنت أسوأ من خنازير الشارع الأوساخ أى شخص يمكن أن يجدها، أتعرفين لماذا ؟
    Precisam de todos os que puderem. Open Subtitles يحتاجون كل شخص يمكن الحصول عليه
    Nunca ninguém o conhecera... ou vira alguém que trabalhasse directamente para ele, mas ao ouvir o Kobayashi dizê-lo, qualquer um pode ter trabalhado para o Söze. Open Subtitles لا أحد عرفه أبداً أَو رأى أي شخص من الذين يعملون مباشرة له، ولكن تسمع "كوباياشي" يقولها, أي شخص يمكن أن يعمل لحسابه.
    Qualquer um pode atirar. É isso aí. Open Subtitles أي شخص يمكن أَن يضرب شخص ما هذا ما اتحدث عنه
    Qualquer um pode cometer um erro. Open Subtitles انك رجل مشغول أي شخص يمكن أن يرتكب هذا الخطأ
    Pois se está escrito na nossa testa não precisa nos testar, qualquer um pode ler para provar que é um Jester. Open Subtitles لأن ذلك يبدو كإختبار كلّ شخص يمكن أن يقرأ البحث
    Qualquer um pode ver eu sou uma azeitona recheada. Open Subtitles اي شخص يمكن ان يرى انني زيتونة محشوة.
    Qualquer um pode ser treinado para seguir um carro. Open Subtitles اي شخص يمكن ان يحاول اتباع سياره ولكن يتطلب غريزه جيده
    Qualquer pessoa pode ser ordenado na lnternet e celebrar casamentos. Open Subtitles أي شخص يمكن رسمه على الإنترنت وإجراء حفلات الزفاف والاشياء.
    Porque qualquer pessoa pode ser qualquer coisa se o quiserem mesmo muito. Open Subtitles لأن أي شخص يمكن أن يكون أي شيء أن كانوا سيئين بما فيه الكفايه
    Se alguém podia ajudar, seriam estes misteriosos estranhos. Open Subtitles إذا كان أي شخص يمكن أن يساعد قد يكون هؤلاء الغرباء الغامضون
    O Reid era o melhor irmão que alguém podia ter. Open Subtitles الشقيقة ريد: كان ريد أفضلشقيق أي شخص يمكن أن يكون
    Se não fosse eu a cuidar dos interesses dele, qualquer um podia aproveitar-se dele. Open Subtitles ،إن لم أكن لديّه لأرعى مصالحه أيّ شخص يمكن أن يستغله
    Ocorreu ao júri que alguém pode ter enfiado as minhas roupas na fornalha? Open Subtitles هل هذا مقرر ان اى شخص يمكن ان يأخذ ملابسى من اعلى الفرن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus