Esse livro está aqui há dois anos, ninguém quer comprá-lo. | Open Subtitles | هذا الكتاب هناك منذ سنتين لا يريد أحد شرائه |
E se não puder comprá-lo, vendo o meu Jaeger, lavo os pratos. | Open Subtitles | و اذا لم اقدر علي شرائه,فسوف ارهن ساعتي سأقوم بغسيل الصحون. |
Alguém que eles saibam que não pode ser comprado nem influenciado. | Open Subtitles | شخص يعرفونه لا يمكن شرائه أو التأثير عليه |
Pois tenho um idiota disposto a comprá-la, um japonês. | Open Subtitles | لأنّ لديّ زبائن مغفلين يريدون شرائه |
Ele vai ter o melhor advogado que o dinheiro pode pagar. | Open Subtitles | هذا الفتى سوف يحصل على أفضل محامي يمكنه شرائه |
Tens o porte. Isso é uma coisa que não se compra. | Open Subtitles | لديك السلوك المناسب، وذلك شيء لا يمكن شرائه |
A sua parte foi comprada, quando foi declarado morto. | Open Subtitles | نصيبكَ تم شرائه عندما تم الأعلان عن وفاتكَ |
Devia comprá-lo mas nunca há tempo para nada... | Open Subtitles | يجب عليّ شرائه لكنك تعلم كيف تسير الأمور فليس هناك وقت على الاطلاق |
Não vejo outra forma, não adianta implorar, não posso comprá-lo. | Open Subtitles | حتى الآن لا أستطيع أن أرى أي طريقة أخرى لا أستطيع التوسل اليه لا أستطيع شرائه بالمال |
Bem, acho que quando não podemos conquistar o respeito dos nosso filhos, podemos sempre comprá-lo. | Open Subtitles | أظن إذا لم تحظى باحترام أطفالك عليك شرائه |
Quando descobriu o que fazia, tentou comprá-lo com aquele pingente. | Open Subtitles | عندما اكتشف ما الذى تفعله حقا لقد حاولت شرائه بالقلاده |
Não há forma de rastreá-lo, mas estou a procurar... estou a procurar onde foi comprado. | Open Subtitles | محال أن أستطيع تعقبها لكني أبحث... أبحث عن المكان حيث تم شرائه. |
O verdadeiro amor não pode ser comprado ou vendido. | Open Subtitles | الحب الحقيقي لا يمكن شرائه أو بيعه |
Foi comprado com dinheiro numa loja de penhores em Will County. | Open Subtitles | تمّ شرائه نقداً من متجر الخرداوات في مقاطعة "ويل" |
Então quer comprá-la? | Open Subtitles | إذن تريد شرائه ؟ |
- Então não posso comprá-la. | Open Subtitles | لقد كان إذن لا يمكنني شرائه |
Estou a pensar comprá-la. | Open Subtitles | انا افكر في شرائه |
Funciona bem para quem pode pagar por ela. | Open Subtitles | يعمل كبيرة بالنسبة لأولئك الذين يقدرون على شرائه. |
Vai pagar pouco. Uma pechincha. | Open Subtitles | تتمكن من شرائه رخيصاً، بنسات على الدولار |
Algo que te facilita a vida e que não se compra. - O quê? - Cara de boa pessoa. | Open Subtitles | لا يمكن للمال أحياناً شرائه تبدو كشاب طيب |
E até dez dias desde a data da compra, ia cumpri-la. | Open Subtitles | و خلال 10 أيام من موعد شرائه هي تعمّدت أن تبقيه |
Lutei para que nenhuma criança nascida na Baía dos Escravos soubesse o que era ser comprada ou vendida. | Open Subtitles | لقد حاربت كي لا يولد طفل في خليج العبيد ويعرف أنه إما سيتم شرائه أو بيعه |
"Niagara Steam Generation". comprada pela "Eastern Gas e Electric" em 1928. | Open Subtitles | ـ "مـُـوَّلـد بخار نياجرا" تم شرائه بواسطة شركة الغاز والكهرباء |
Ele poupou e comprou isto, e pediu a minha mãe em casamento com ele, e então eu pensei em dar-to para que ele também posso estar connosco nisto. | TED | ولقد جمَّع المال حتى تمكن من شرائه, وطلب يدَ والدتي وأظنني سأقدمه لكِ حتى يبقى معنا أيضاً. |