"شريكي في" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu parceiro de
        
    • meu colega de
        
    • meu companheiro de
        
    • meu parceiro no
        
    • minha colega ao
        
    • meu sócio no
        
    • meu sócio na
        
    • parceiro nas
        
    • o meu parceiro
        
    Estou disposto a deixar-te entrar. Serás o meu parceiro de negócio... Open Subtitles -أنا مستعد لمشاركتك في هذا المشروع نعم,سأجعلك شريكي في العمل
    Ele é o meu parceiro de laboratório em nano-óptica. Open Subtitles إنّه شريكي في المختبر في حصة "بصريات النانو".
    Durante uma dissecação, o meu colega de Anatomia esguichou suco gástrico no meu olho. Open Subtitles أثناء التشريح، شريكي في المعمل سكب سائل معدة في عيني
    Vou falar contigo como meu colega de casa e não como meu assistente. Open Subtitles سأتحدّث إليك الآن بصفتك شريكي في السكن لا المشرف عليّ
    O meu companheiro de cela, o pedreiro, dividiu o edifício. Open Subtitles ثم شريكي في الزنزانة, البناء, قد شق المبنى
    Contei, porque precisava contar a alguém, não para saltares no meu parceiro, no meio da rua, na frente da minha esquadra. Open Subtitles أخبرتك,لأني كنت بحاجة لأخبار أحدهم وليس لأنني أردتك أن تقفز على شريكي في وسط الشارع أثناء دوريتي
    A sua única hipótese é irmos ter com a minha colega ao final da estrada. Open Subtitles ماذا عملنا نحن؟ فرصتك الواحد بأنّنا نجتمع شريكي في نهاية الطريق السريع.
    Ele é meu parceiro de negócios, não é um génio do mal. Open Subtitles انه شريكي في الأعمال الآن و ليس عقلا مدبرا شريرا
    E é por isso que o Flanders nunca será novamente o meu parceiro de crime. Open Subtitles ولهذا لن يكون فلانديرز أبداً شريكي في الجريمة مجدداً
    Sabes, acabei de perder o meu parceiro de negociações e preciso de alguém com quem conversar, e tu pareces-me um jovem razoável. Open Subtitles كما ترى، لقد ذهب شريكي في المفاوضات و أنا في حاجة لشخص للتحدّث معه و أنت تبدو كفتىً عاقل
    Estou tão feliz que sejas o meu parceiro de laboratório Open Subtitles انا سعيد جدا انك شريكي في المختبر
    Nem mesmo o meu parceiro de laboratório! Open Subtitles ليس حتّى شريكي في مختبر الجيولوجيا.
    Não és meu filho, não és meu colega de quarto, e não podes dormir num sofá na taverna como um tio bêbado. Open Subtitles انت لست طفلي انت لست شريكي في الغرفة ولا تستطيع ان تنام على الاريكة
    E o Teletubbie do meu colega de quarto, só se queixa das suas notas, e dedica-se a copiar por mim. Open Subtitles وفي فئتي كان " تلتوبي " شريكي في الغرفة. لم اتألم بشأن الدرجات، انه نسخ كل واجباتي المنزلية.
    Mas depois da meia-noite, quando o meu colega de quarto estiver a dormir. Open Subtitles ولكن بعد منتصف الليل عندما ينام شريكي في الغرفة
    Porque, o meu companheiro de quarto toca numa banda sexta à noite. Open Subtitles لأن هذا الرجل الذي كان شريكي في السكن يعزف في فرقة موسيقية ليلة الجمعة
    Não esqueçamos que o Sheldon continua a ser nosso amigo e meu companheiro de casa. Open Subtitles يجب أن نتذكر أن شيلدن لا يزال صديقنا و شريكي في السكن
    Queres ser o meu parceiro no concurso de dança? Open Subtitles هل ستكون شريكي في مسابقة الرقص؟
    Tenho de ir ter com a minha colega ao aeroporto. Open Subtitles - أقابل شريكي في المطار. أعذرني.
    Apresento-te o meu irmão Nate. O Jack é meu sócio no bar. Open Subtitles نات شوف هذا شريكي في المطعم
    - Estás a tentar pôr o meu sócio na prisão? Open Subtitles أنتَ تحاول بأنّ تضع شريكي في السجن
    O quê? Vais ser o meu parceiro nas aulas Lamaze? Open Subtitles ماذا إذاً، ستكون شريكي في إنقباضات الولاده؟
    Estou apenas a ver como está o meu parceiro. Open Subtitles ولكنَّني وددتُ بأن أتطمنَ على شريكي في العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus