"شقيقتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha irmã
        
    • mana
        
    • Tomie
        
    • minha irmãzinha
        
    Bom dia. Quero falar com minha irmã, por favor. Open Subtitles صباح الخير، أود التحدث إلى شقيقتى من فضلك.
    Moro com a minha irmã e com a minha sobrinha charmosa. Open Subtitles شقيقتى وأبنتها الساحرة يعيشا فى هذا العنوان معى
    Sr. Ferrante, gostaria de apresentar minha irmã, Srta. Hathaway e minha esposa... Open Subtitles سيد فيرانتى أحب أن أقدم لك شقيقتى الأنسة هاثوى وزوجتى
    Não é segredo nenhum. Estou a escrever á minha irmã. Open Subtitles ليس الأمر سراْ,أنا أكتب رسالة الى شقيقتى
    Nada mal, mana. Nada mal. Open Subtitles هذا ليس سيئاً ,يا شقيقتى, ليس سيئاً
    A vida é rica em provações, como nos lembra a minha irmã Mary. Open Subtitles ولكن الحياة مليئة بالأختبارات كما تذكرنا شقيقتى مارى يوميا
    A minha irmã está em Londres há três meses. Não esteve com ela? Open Subtitles شقيقتى كانت فى المدينة الثلاثة أشهر الماضية الم ترها؟
    - minha irmã tem duas e é louca Por elas. - Que bom. Open Subtitles ـ شقيقتى لديها اثنين، وهى تحبّهما ـ جيّد
    -A minha irmã disse-me que adoras morango. Open Subtitles شقيقتى أخبرتنى بأنكى . تحبين مصاصة الفراوله
    A minha irmã disse-me que tu gostas muito de morangos. Open Subtitles شقيقتى أخبرتنى بأنكى . تحبين مصاصة الفراوله
    E depois da morte da minha irmã, eu passei a maioria do tempo desejando ter sete irmãos e irmãs. Open Subtitles وبعد موت شقيقتى اقضى معظم حياتى اتمنى ان يكون لدى سبع إخوة واخوات
    Diz que deveria ser como a minha irmã. Ela casou com um dentista. Open Subtitles قالت ، لماذا لا أستطيع أن أكون مثل شقيقتى الكبرى التى تزوجت من طبيب أسنان
    A minha irmã pequenina tem cancro. Os "V" curaram-na. Open Subtitles إبنة شقيقتى الصغيرة كانت مصابة بالسرطان و قد شفاها الزوار منه.
    A minha irmã feiíssima. Por que a adoram a eia e não a mim? Open Subtitles شقيقتى الصغيرة القبيحة لماذا يحبونها ولا يحبوننى؟
    Desfloraste a minha irmã e sei todos os detalhes? Open Subtitles انت من فض عذرية شقيقتى وانا اعرف كل التفاصيل
    Ela estava no campo esta manhã, quando chegaram ... agosto de 1944... com seus três filhos maiores e minha irmã Milica de 4 anos. Open Subtitles كانت في الحقل في صباح ذلك اليوم, عندما جاؤوا ... أغسطس 1944 ... مع أطفالها الثلاثة الأكبر سنا و شقيقتى ميليتشا ...
    Esta rapariga diz que é a minha irmã. - É alguma piada de mau gosto? Open Subtitles يوجد أشخاص يدعون إنهم شقيقتى على باب المنزل
    Mas quando lá chegámos, a minha irmã ficou nervosa e disse que, se calhar, não devíamos atrever-nos. Open Subtitles لكن عندما وصلنا هناك شقيقتى كانت تريد البقاء للنهاية
    Descontrai, mana. Open Subtitles هدءِ مِن روعكِ يا شقيقتى
    Tomie... Open Subtitles شقيقتى الكبيره؟
    Vi-o a apalpar-te o cu. A minha irmãzinha numa casa de banho. Open Subtitles .رأيته يضع يديه على كل أنحاء مؤخرتك شقيقتى الصغيرة فى الحمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus