Erik ficou aliviado quando as suas suspeitas finalmente se confirmaram. | Open Subtitles | إريك خفف من مدى شكوكه بعدما تم تأكيده |
Só falta, Bolena, que vossa filha prove ao Rei que as suas suspeitas têm fundamento. | Open Subtitles | كل ماتبقى, "بولين", لتفعله ابنتك هو أن تثبت للملك أن كل شكوكه مبررة |
No interior, colocou as suas dúvidas e medos e voltou a ir enfrentar o dragão novamente. | Open Subtitles | داخله وضع كل شكوكه ومخاوفه وبعد ذلك خرج لمواجهة التنين ثانياً |
Enquanto Vice-Presidente, quis esclarecer as suas dúvidas de minha livre vontade. | Open Subtitles | , وكنائب للرئيسة قررت أن أهدئ من شكوكه بنفسى |
Deixaste as suspeitas dele ficarem descontroladas. | Open Subtitles | أنت جعلت شكوكه تتمادى، أنت جعلت ذعره يزداد لدرجة |
Ao entregar-vos, afasto as suspeitas dele. | Open Subtitles | بتسليمك اليه اخفض من شكوكه |
Misturando isso aos questionamentos religiosos, pôde entender porque seus pais temiam que ele estivesse possuído por algo maligno. | Open Subtitles | و عندما تداخل ذلك مع شكوكه الدينية ستتفهم لم كان والديه خائفان من انه ممسوس |
então ele procurou-me a mim, Hercule Poirot, para confirmar suas suspeitas, ou não, da culpablidade. | Open Subtitles | ولذا ,فقد استعان بى هيركيول بوارو لتأكيد شكوكه او نفيها... |
Ele disse que estava a tentar contactá-lo para o avisar de que ele corria perigo devido às suas suspeitas quanto a esta cidade. | Open Subtitles | قال بأنّها كانتْ تحاول ... الإتصال به لتحذّره من إنه في خطر بسبب شكوكه حيال البلدة |
O Lance deve ter tido as suas suspeitas, porque ele fez um teste de paternidade a partir dessa amostra. | Open Subtitles | ربما " لانس " كانت له شكوكه لأنه أجرى فحص قرابة لتلك العينة |
Malheureusement, exprimiu as suas suspeitas na presença dela e ela soube logo que também ele tinha de ser silenciado. | Open Subtitles | ولسوء الحظ، فإن السيد (دونالد روس) أبدى شكوكه في حضور الليدي (إدجوير) وبذلك علمت على الفور بأنه أيضًا لزامًا عليه أن يسكت |
Ele tem as suas suspeitas. | Open Subtitles | لديه شكوكه |
Por tradição, os caçadores cazaques e suas águias ficam juntos por 7 anos antes de elas serem libertadas, mas Berik agora tem suas dúvidas. | Open Subtitles | عادة ً, صائدوا الكازاك يقترنون مع نسورهم لسبع سنين قبلأنيُطلقوها، ولكن لــ بيرك شكوكه الآن |
O Senhor lutou com as suas dúvidas quando ao destino d'Ele. | Open Subtitles | تصارع الرب مع شكوكه بشأن قدره. |
Ele tinha as suas dúvidas. | Open Subtitles | كانت لديه شكوكه. |
...o que confirmou as suspeitas dele. | Open Subtitles | والذي أكد شكوكه |
As suspeitas dele têm fundamento, Majestade. | Open Subtitles | شكوكه في محلها،يا جلالتك |
Partilham das suspeitas dele quanto a Sandy Bachman? | Open Subtitles | -هل تشاركونه شكوكه حول (ساندي باكمان)؟ |
Mas foi aí que sua raiva e questionamentos começaram. | Open Subtitles | لكن حينها بدأ غضبه و شكوكه تظهر |