É horrível dizer isto de alguém depois da pessoa morrer. | Open Subtitles | هذا شيء شنيع قوله على امرئ مات منذ قريب. |
Porque parece que é sempre necessário fazer alguma coisa horrível. | Open Subtitles | لأنه يبدو أن هنالك دومًا ضرورة لاقتراف عمل شنيع. |
Mas não sou um monstro. terrível ou não, sou teu pai. | Open Subtitles | لكنّي لستُ وحشًا، سواء أنا شنيع أما لا، فإنّي والدك. |
A demência é uma doença terrível, para a qual ainda não temos cura. | TED | الخرف هو مرض شنيع ولم يتم اكتشاف أي علاج له بعد |
Ajuda se houver algum tipo de razão legal por detrás, algo de ultrajante a que reagir. | Open Subtitles | -أنه يساعدنا إذا كان هناك دافع قوى بالطبع -شىء شنيع , أن يرد هكذا |
O mesmo se pode dizer das mortes de honra que são um tema recorrente nos "media" ocidentais e que são de facto, uma tradição horrível. | TED | والامر ذاته فيما يخص جرائم الشرف والتي هي جزء دائم من الاعلام الغربي الذي يهاجم الثقافة الاسلامية وهو تقليد شنيع جداً |
Este vídeo, não vos vou mostrar tudo porque é bastante horrível, mas vão ouvir alguns sons. | TED | إذا، هذا الفيديو، سأريكم الأمر برمّته، لأنّه شنيع جدّا، لكنّكم ستسمعون بعض الأصوات. |
"O Diabo estava envergonhado ao sentir como era horrível a bondade. | Open Subtitles | ووقف الشيطان خجلا وشعر كيف هذا شنيع وشعر كيف هذا شنيع |
Ele é horrível. Mas não posso faltar. | Open Subtitles | انه شنيع تماما لكني لا استطيع الخروج من هذا |
O teu pai sentiu-se horrível por não confiar em ti. | Open Subtitles | لقد شعر اباك بشعور شنيع لانه لم يثق بك. |
E para ser honesto, o que eu sinto neste momento... nem consigo dizer, de tão horrível que é. | Open Subtitles | وماذا أشعر به الآن، إن كنت صادقاً؟ لا أستطيع حتى قوله، إنه شنيع جدا |
De quem você acha que está se escondendo? Estão todos nos olhando. É terrível. | Open Subtitles | تعتقد ممن نختبىء الجميع يحدق نحونا ، أمر شنيع |
Está cá com um médico privado, a recuperar dum terrível acidente de carro. | Open Subtitles | ،هو هنا مع طبيب خاص يتعافى من حادث تحطّم سيارة شنيع |
Já me provou o erro da ultra-violência e da morte um tremendo e terrível erro. | Open Subtitles | لقد أقتنعت أن العنف المفرط والقتل خطأ خطأ، خطأ فظيع خطأ شنيع |
Os Democratas cometeram um erro terrível no Congresso. | Open Subtitles | أولا، الديموقراطيين في الكونجرس ارتكبوا خطأ شنيع |
É ultrajante dizeres isso. | Open Subtitles | انه حقا لأمر شنيع ان تقول هذا. |
Ela precisaria de fazer algo muito mau no trabalho. | Open Subtitles | عليها القيام بأمر شنيع جداً و يتعلق بالعمل |
- É um ultraje, para mais vindo de si. | Open Subtitles | أنا أجد هذا شنيع خصوصا أنه يأتي منك |
Isto é escandaloso! Nem uma só palavra é verdade! | Open Subtitles | هذا شنيع ، ولا كلمة حقيقية. |
-Em um ato hediondo. | Open Subtitles | يا له من فعل شنيع فعل كنت قانعاً بالمساعدة على حجبه |
E assim, da sua carne Hades deu à luz um horror indescritível. O Kraken. | Open Subtitles | وأن يكون من روحه هايديس أعطى ولادة رعب شنيع الكراكن |
É horrível em desporto, é péssimo em jogos de cartas. | Open Subtitles | مستواه شنيع في الرياضة وسئ في ألعاب الأوراق |
Os vizinhos ficaram chocados com a descoberta de algo tão macabro num bairro que julgavam ser um local seguro para as suas famílias. | Open Subtitles | الجيران كانوا يترنحون على اكتشاف حدوث شيء شنيع كهذا في الحي الذي حسبوه ملاذاً آمناً لعوائلهم |
"Acho" que ele é gay, da mesma maneira que "acho" esse candeeiro horrendo. É meu. | Open Subtitles | أنا أظن انه شاذ بنفس الطريقة التي تظن ان ذلك المصباح شنيع |
Eu sei que isto é horrivelmente pouco profissional, mas estava a pensar em arranjar um conselheiro novo. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غير احترافيّ على نحوٍ شنيع لكنّي أملت أن أحصل على ناصح جديد. |
Isso é atroz. Tens a certeza? | Open Subtitles | هذا شنيع أأنت متيقن؟ |