"شيء هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada aqui
        
    • aqui nada
        
    • coisa aqui
        
    • algo aqui
        
    • aqui algo
        
    • tudo aqui
        
    • aqui alguma coisa
        
    • há nada
        
    • uma coisa
        
    • aqui qualquer coisa
        
    Não há nada aqui que ela não tenha visto no Warren. Open Subtitles يا، هناك لا شيء هنا هي لَمْ تُرى على وارن.
    São só cartas de amor. Não há nada aqui sobre a fuga. Open Subtitles هذه مجرّد تدوينات عن الحب لا يوجد شيء هنا حول الهروب
    Não está aqui nada. Onde é que ela está sentada? Open Subtitles هي ليست من الشخصيات المهمة لايوجد اي شيء هنا
    Não sei porque os deixa limpar alguma coisa aqui em cima. Open Subtitles لا أدري لماذا تجعلين هؤلاء الصغار ينظفون كل شيء هنا
    Tá, tem que ter algo aqui que poderemos usar. Open Subtitles حسناً، لابد من وجود شيء هنا نستطيع استخدامه
    Sim, não tenho nenhum raio de apego a nada aqui. Open Subtitles نعم، ليس لدي أي إرتباط لعينّ بأي شيء هنا.
    Não dá para se fazer nada aqui sem que ele veja. Open Subtitles لا تستطيع أن تفعل أي شيء هنا من دونه مشاهدة.
    Não tens mais nada aqui a não ser leite, velho? Open Subtitles ألا تملك أيّ شيء هنا سوى الحليب، أيها العجوز؟
    Não me quero colocar no meio de nada aqui. Open Subtitles لا أريد أن أرى نفسي في منتصف أي شيء هنا.
    Não há nada aqui para além de papéis, fotografias... só lixo! Open Subtitles لا شيء هنا سوى تذكارات و صور ! مجرد نفايات
    Não há nada aqui sobre as crianças demónias que escaparam. Open Subtitles لا شيء هنا عن الشياطين الطفولية التي هربت
    Porque não há aqui nada. Bem, alegadamente, não há nada. TED لأنه لايوجد شيء هنا، حسنا يزعم انه لا شيء هنا.
    Havai, não vemos aqui nada. Esperem enquanto conferimos rastreio espacial. Open Subtitles هاواي، ليس لنا شيء هنا انتظر بينما نتحقق من مسار الفضاء
    Já nada me prende aqui. Nada de nada. Open Subtitles لا يوجد شيء هنا لي حاليا, لا شيء على الإطلاق
    Bem, não tenho a certeza, mas tenho uma coisa aqui que acho que é da tua área. Open Subtitles حسناً ، لست واثقاً ، لكن لديّ شيء هنا أعتقد أنه قد يكون ضمن اهتماماتك
    - Eu também. Acho que podíamos encontrar qualquer coisa aqui. Open Subtitles أظن انه يمكننا أن نعثر على شيء هنا بالتأكيد
    Costumávamos fazer algo aqui, antes de nos perdermos nos papéis. Open Subtitles كنا نفعل شيء هنا قبل أن نخسر العمل المكتبي
    Portanto, se alguém se esquece de algo aqui, pode ficar para si! Open Subtitles اذن، اي احد يترك اي شيء هنا انت تأخذه ببساطه
    Tenho aqui algo em que talvez me possa ajudar. Open Subtitles لدي شيء هنا ظننت أنه بإمكانك مساعدتي بشأنه
    Isso explicava porquê tudo aqui é igual mas diferente ao mesmo tempo. Open Subtitles إنه التفسير الوحيد لهذا، حيث كل شيء هنا نفسه، لكنه مختلف
    Oh, aguenta aí, deixa-me ver se tenho aqui alguma coisa que possa a mascarar o teu fedor. Open Subtitles إنتظر دعنا نرى إن كان عندي شيء هنا قد يخفي رائحتك الكريهة
    Aqui não há nada, por isso vamos rebobinar a cassete. Open Subtitles حسنا، هناك لا شيء هنا لذا دعنا نلفّ الشريط.
    Vou propor uma coisa. Não sei como vai reagir. Open Subtitles أنا سأقترح شيء هنا ولست متأكدا أنكي ستتقبلينه
    aqui qualquer coisa. Algo tocou na minha perna. Open Subtitles يوجد شيء هنا شيء ما مَسَّ ساقَي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus