Se ele tivesse um lindo cabelo ruivo? | Open Subtitles | أَعْني، إذا هو هَلْ كَانَ عِنْدَهُ شَعر أحمر جذّاب جداً؟ |
Eu achei bocados dela por todo o verão... em cima de arvores, no cabelo da minha irmã... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ بحثاً في ' قِطَعها كُلّ الصيف - قِمَم الأشجارِ، شَعر أختي الصَغيرة - |
E eu com alguém cujo cabelo e dentes fossem mesmo dela. | Open Subtitles | حسناً، لم يسبق لي أن واعدت إمرأة لها شَعر حقيقي و أسنان حقيقية |
O tipo agarrou-me toda e não quero perder nenhum cabelo ou fibra. | Open Subtitles | أعطىَ الرجلُ شكلاًني على تام. أنا لا أُريدُ أثرَ أَنْ يَتغيّبَ عنه شَعر واحد أَو ليف واحد. |
Ele já admitiu ter feito sexo com a vítima, por isso, cabelos e fibras não nos servirão de nada. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، هو إعترفَ إلى نائمِ بالضحيّةِ، لذا شَعر وليف الدليل لَنْ |
Ele tinha, uh... cabelo comprido, uma tatuagem no pescoço. | Open Subtitles | لديه... شَعر أسود داكن، وشم كبير على رقبتِه. |
A Angela acha que pelo cabelo é asiática. | Open Subtitles | أنجيلا قالت بأن شَعر الضحيّةَ مرشح لأن يكون آسيويا |
Se houver alguma coisa que vos cheire mal. Se houver um cabelo fora do lugar que não vos agrade, não o descartem. | Open Subtitles | إن كان هنالك أيّ شيء مشبوه لك، إن كان هنالك شَعر في مكان لا يعجبك، لا تستبعد الوجه. |
Menos, ficam moles e húmidas, como o cabelo de uma senhora, com chuva. | Open Subtitles | وأقل من ذلك سيترهلون ويرطبون مثل شَعر سيدةِ تحت المطرِ. |
Deixa-me adivinhar. Rabo de cavalo, laço no cabelo? | Open Subtitles | دعيني أحزر , صاحبة شعر ذيل حصان , بُكلة شَعر ؟ |
Um tonto a dizer-nos como fazer as coisas. Ele nem tem cabelo. | Open Subtitles | يخبرنا كيف ندير الأمور، ليس لديه شَعر |
Não continha células epiteliais de mais ninguém, mas achei um cabelo. | Open Subtitles | لا أجنبي epithelials، لَكنِّي وَجدتُ شَعر ضالّ، |
Até à pouco tempo, ele cortava cabelo. | Open Subtitles | فقط قبل فترة قليلة، هو كَانَ cuttin ' شَعر. |
O vómito no cabelo da vítima, coincide com o teu DNA. | Open Subtitles | القيئ وَجدنَا في شَعر الضحيّةِ، يَجاري DNAكَ. |
com o teu sorriso, e o cabelo do Rusty. | Open Subtitles | إبتسامتكَ، شَعر ريستي رُبَّمَا. أسوأ. |
Não há cabelo aqui em baixo. | Open Subtitles | لا يوجد شَعر أسفل إبطي ، حسناً؟ |
Certo, vocês estão à procura de fibras, sangue, cabelo, qualquer transferência que possa confirmar que este é o veículo que atingiu e matou a Cindy Warner, certo? | Open Subtitles | الموافقة، أنت رجال يَبْحثونَ عن الأليافِ الدمّ، شَعر - أيّ نقل الذي يُؤكّدُ |
É um voo para Durban, a cidade do surf. Óculos de sol Roxy, cabelo de surfista. | Open Subtitles | حسناً, الطيران إلى "دوربان", مدينة الأمواج و نظارات "روكسي" , شَعر المحيط |
Chapéu, cabelo! | Open Subtitles | لا. شَعر القبعةِ، شَعر القبعةِ. |
Tu hoje estás com um cabelo fantástico. | Open Subtitles | فأنتِ مَن لديها أروع قُصة شَعر. |
Tori Haverford, 6 anos, cabelos castanhos, olhos verdes. | Open Subtitles | "توري هافيرفورد)، بعمر 6 سنوات)، شَعر بني، عيون خضراء" |