Mas, o dono sofreu uma hemorragia cerebral... e morreu inesperadamente! | Open Subtitles | ولكن صاحبه أصيب بنزيف في المخ وتوفي من فوره |
Então, encontrámos um veio minúsculo numa enorme pedreira em Portugal com uma linda pedra, que o dono conservara durante sete gerações na sua família, à espera do projeto certo, acreditem ou não. | TED | فوجدنا هذا العرق الضئيل في منجم ضخم بالبرتغال مع هذا الحجر الجميل، الذي احتفظ به صاحبه طيلة سبعة أجيال من عائلته في انتظار المشروع المثالي، إن استطعت تصديق هذا. |
Estava a pegar fogo a um armazém, a mando do dono. | Open Subtitles | كان حريق بالمخزن الرئيسى طلب منى صاحبه أن أحرقه |
Desculpa, tira a impressão digital. Preciso de encontrar o dono. | Open Subtitles | المعذرة, إطبعي هذا أنا بحاجة لمعرفة صاحبه |
As hipóteses de descobrirmos a quem pertence são de uma em seis biliões! | Open Subtitles | وفرص إيجادنا صاحبه تعادل نسبة 1 إلى 6 مليار |
Vocês são como os cães que mordem a mão do dono que lhes dá comida. | Open Subtitles | كالكلب الذي يعض اليد يد صاحبه الذي يطعمه. |
Uma pena que não tenhas gostado do dono também. | Open Subtitles | شكرا على الاطراء لكنك لم تحبي صاحبه بذات القدر |
Achei este telemóvel num táxi e estou a tentar entregá-lo ao seu legítimo dono. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا الهاتف فى سياره تاكسى انا حاول ارجاعه الى صاحبه الاصلى |
Havia uma vez um cão, sabes, e o dono tinha colocado um pouco de comida no topo do seu focinho. | Open Subtitles | كان يوجد هذا الكلب, كما ترى وكان صاحبه يقدم له القليل من الطعام على حافةِ أنفه |
Qualquer animal estranho enriquece o dono. | Open Subtitles | أي حيوان غريب هناك يثري صاحبه فيما يرفضون قرشاً لمساعدة فقير أعرج |
Quando um cão ataca o próprio dono, só há uma atitude a ser tomada: | Open Subtitles | عندما ينقلب الكلب ، علي صاحبه . يوجد فقط عمل وحيد للقيام به |
Depois de catalogado pela Polícia, o dono deixa de ter acesso a ele. | Open Subtitles | إذ حالما يُحتجز, لن يستطيع صاحبه الوصول إليه أياً كان. |
Não conseguiram identificar o dono dessa conta, mas como duvido que até um homem tão maquiavélico quanto o pai tenha atraído o Kurtz para o espiar para depois o matar, parece que apoia a sua inocência. | Open Subtitles | لم يستطعيو معرفة صاحبه لكن بما اني اشك في رجل ميكافلي مثلك يمكن ان يغري كرتز ليتجسس عليه |
Não pode ser a casa do meio, porque sabemos que o dono dela bebe leite. Mas também não pode ser a segunda casa, porque essa tem paredes azuis. | TED | وبما أنه لا يمكن أن يكون المنزل في الوسط لأنك تعرف مسبقاً أن صاحبه يشرب الحليب ولا يمكن أن يكون المنزل الثاني ، لأننا نعرف أن طلائه أزرق. |
Pobre Tootie, está assustado. Devíamos encontrar o dono. | Open Subtitles | الصغير المسكين خائف، علينا أن نجد صاحبه |
O dono é esse que está ao lado da árvore. | Open Subtitles | صاحبه هو الرجل الذي بجوار تلك الشجرة |
Pareces um cachorrinho à espera do dono. | Open Subtitles | أنت تبدو كجرو صغير ينتظر صاحبه |
Uma guitarra já usada como esta transmite a experiência do seu dono. | Open Subtitles | -بشع؟ غيتار متضعضع كهذا ينمّ عن خبرة صاحبه |
Entrego a encomenda ao seu legítimo dono? | Open Subtitles | هل يجب ان اوصل الطرد الى صاحبه الأصلي ؟ |
Sabe, ele pede mesmo desculpa e a peça já foi devolvida a quem pertence. | Open Subtitles | انه حقا اسف وهقد عاد الشي الي صاحبه |
- Diz aí a quem pertence? | Open Subtitles | ــ هل يقول، من هو صاحبه ؟ |