"صاخب" - Traduction Arabe en Portugais

    • barulho
        
    • barulhento
        
    • hardcore
        
    • alto
        
    • ruidoso
        
    • festa
        
    • barulhenta
        
    • barulhentos
        
    Está muito barulho aqui. Talvez queira ir para outro sitio mais tranquilo? Open Subtitles المكان صاخب هنا، هل تريد الذهاب إلى مكان أكثر هدوءاً؟
    Li que lá fazem muito barulho, com pessoas a gritar umas com as outras. Open Subtitles لقد سمعت انه قد يكون صاخب جدا حيث يصيح الناس دائما على بعضهم كل الوقت
    Costumo dizer que adorava que as borboletas falassem, mas tenho reconsiderado isso recentemente, porque, atualmente, já vivemos num mundo barulhento. TED عادةً ما أتمنى لو أن الفراشات تستطيع الكلام، لكني مؤخراً أعدت التفكير، لأننا بالفعل نعيش في عالم صاخب.
    Este sitio é muito barulhento. Queres mesmo comer aqui? Open Subtitles هذا المكان صاخب جداً أنت مُتأكد أننا سنأكُل هنا ؟
    Bem, tu não és hardcore Não, tu não és hardcore Open Subtitles حسنا أنت لست صاخب كلا لست صاخب
    - Os EUA falam sempre alto. Open Subtitles ظننت أن الولايات المتحدة كانت ذا طبع صاخب
    Parece estar a 80 metros na transversal e é ruidoso. Open Subtitles النظرات الّتي ستكون حوالي 80 متر عبر وهو صاخب.
    Está muito barulho aqui. Talvez queira ir para outro sitio mais tranquilo? Open Subtitles المكان صاخب هنا، هل تريد الذهاب إلى مكان أكثر هدوءاً؟
    - Cuidado, vamos fazer barulho. Open Subtitles أعذريني، سيدتي. الوضع على وشك أن يصبح صاخب.
    Há muito barulho aqui dentro. Open Subtitles الجو صاخب جداً هنا، السادة المحترمون.
    Talvez ele tenha levado a arma com ele e depois percebeu, no último momento, que faria demasiado barulho. Open Subtitles ريما قام بأخذ المسدس معه وبعدها... ادرك فى اللحظة الاخيرة ان صوته سيكون صاخب جداً
    É um mundo, muito barulhento onde vivemos e ás vezes perdemos o nosso caminho. Open Subtitles انه عالم صاخب الذي نعيش به وأحياناً نفقد طريقنا
    Não posso ser bom, vou ser barulhento. Open Subtitles لا يمكننى أن أكون لطيف اذا ربما يمكننى أن أكون صاخب
    Se acha que um grupo étnico específico é barulhento, preguiçoso ou sonso, ou incrivelmente mentecapto e incompetente. Open Subtitles لكن إن كنت ترى أن عرقاً معيناً ...صاخب أو كسول أو حقير أو متشدد بطريقة سخيفة وغير لائقة
    Como este enorme, lindo e barulhento mundo. Open Subtitles يارجل، مثل، هذا الكبير الكامل عالم صاخب جميل...
    A não ser que vivas hardc... A não ser que vivas hardcore Open Subtitles مالم تعيش بشكل صاخب مالم تعيش بشكل صاخب
    Mas a lenda da renda Era muito hardcore Open Subtitles لكن أسطورة الإيجار كان طريق صاخب
    - A não ser que vivas hardcore - A não ser que vivas hardcore Open Subtitles مالم تعيش بشكل صاخب مالم تعيش بشكل صاخب
    Não tão persuasivo e poderoso como foi numa noite chuvosa de Primavera, mas suficientemente alto para passar através dos últimos escombros de madeira que ardiam rapidamente. Open Subtitles لَيسَت مقنعَة وقويَة جداً كما كانَت في الليل الممطر و الربيع. لكن صاخب بما فيه الكفاية لشَقّ طريقِه خلال التنهداتِ الأخيرة للخشبِ التي كَانتْ تَحترقُ بسرعة.
    É causado por um ruído muito alto ou por uma explosão junto aos ouvidos Open Subtitles سببها صوت صاخب أو إنفجار قريب من الأذن
    Tão ruidoso - é como assistir a um enterro chinês. Open Subtitles صاخب جداً - هو مثل الحُضُور a جنازة صينية.
    E há três semanas atrás, ele foi a Ibiza, a uma festa rave.... ...e desapareceu. Open Subtitles وقبل ثلاث اسابيع ذهب الى ابيزا لحضور حفل صاخب ثم , اختفى
    A propósito, dessa conferência também surgiu uma aplicação gratuita desenhada para ajudar as crianças a estudar caso tenham que trabalhar a partir de casa, por exemplo, numa cozinha barulhenta. TED ومن هذا المؤتمر، وبالمناسبة، تم إطلاق تطبيق مجاني يهدف إلى مساعدة الأطفال على الدراسة إذا كان عليهم العمل في المنزل، على سبيل المثال، في مطبخ صاخب.
    Era um daqueles musicais barulhentos, estava farta deles. Open Subtitles كان فيلم موسيقى صاخب وأنا لا أحب تلك النوعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus