Na verdade, isso significa que tens de ser totalmente honesto, porque isso é o que a família espera. | Open Subtitles | لأنك آمن لتفعل ذلك في الحقيقة، عليك حقًا أن تكون صادقًا كليًا لأن هذا ماتتوقعه العائلة |
Para ser honesto, nem sequer sei se isto é poder de fogo suficiente para derrubar um Berserker. | Open Subtitles | لكن لأكون صادقًا, لا أعلم ان كانت هذه الطلقات النارية كافية للقضاء على مسعورٍ واحد |
Para ser honesto, estou muito animado em ser tio. | Open Subtitles | لأكون صادقًا معك، أنا جدّا متحمّس لأصبح عمًا |
- Ele disse para ser sincero, então eu fui. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ قال اجبا بصدق، لذا كنت صادقًا |
Para ser sincero, impedir a criminalidade exige muito mais de muito mais pessoas e instituições. | TED | لأكون صادقًا معكم، منع الجريمة تأخذ أكثر بكثير من أشخاص عديدين وإصلاحيات. |
Respeito o facto que tu, sabes, que querias manter-te verdadeiro e puro e a esperar. | Open Subtitles | .. أحترم حقيقة أنك.. تعلم أنك تريد أن تبقى صادقًا و نقياً وصبوراً |
Eu sei que parece ser assim mas eu estava a ser honesto acerca daquele grupo de rufias que atacou esta cidade há dois meses atrás. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو كذلك، ولكنني كنت صادقًا بشأن قطاع الطرق الذين هاجموا القرية قبل شهرين |
Monsieur Poirot quer honestidade, por isso, vou ser honesto. | Open Subtitles | حسنًا السيد بوارو يود بأن أكون صادقًا ـ ـ ـ وسأكون صادقًا ـ ـ ـ |
Talvez pudesses dizer-lhe que a nova tradição é ser honesto em relação à proveniência da sobremesa de Acção de Graças. | Open Subtitles | ربما تستطيع إخباره بالتقاليد الجديدة بأن تكون صادقًا بشأن حلوى عيد الشكر الأصلية |
Bem, pare ser honesto, essas chaves parecem engraçadas, mas na realidade elas não abrem nada, por isso... | Open Subtitles | ولأكون صادقًا المفتاح يبدو رائعًا لكن في الحقيقة لا يفتح شيئًا |
Tenho de aceitar que não lhe posso agradar, e ser honesto comigo mesmo. | Open Subtitles | يجب أن أقبل أنّي لا أستطيع إسعاده، وأكُن صادقًا مع نفسي. |
Só tenho sido honesto convosco. | Open Subtitles | لم أفعل شيئًا سوى كوني صادقًا أيها القوم. |
Se for sincero, tudo isto acabará. - Caso contrário, ficará muito pior. | Open Subtitles | وإن كنتَ صادقًا فسينتهي كلّ هذا وإلاّ سيزداد الوضع سوءًا |
Ouve, só te vou fazer uma pergunta, e preciso que sejas sincero comigo, entendeste? | Open Subtitles | استمع، سوف أسألكَ شيئًا، وأريدُكَ أن تكون صادقًا معي، أتفهم؟ |
E para ser sincero, uma boa coincidência. | Open Subtitles | وإن أردتُ أن أكون صادقًا تمامًا فهي مصادفة مُرحبٌ بها جدًا |
Não. Não previ nada disso, para ser sincero. | Open Subtitles | كلا، لم أتوقع أيُّ من هذا، سأكون صادقًا معكِ. |
A única resposta que encontro é que foi sincero em desejar corrigir-se e que lamenta o que fez. | Open Subtitles | الاجابة الوحيدة التي توصلت لها أنك كنت صادقًا في رغبتك في الاستقامة، وأنك نادمٌ على ما فعلت. |
Eu vou ser sincero, a situação assim o exige, eu não adoro esta cidade. | Open Subtitles | سأكون صادقًا كليًا فالموقفيستدعيهذا،أنا لا.. أحب هذه المدينة |
Eu até posso não ser a aventura bonita, mas penso ter o mérito de estar presente, de ser verdadeiro... de ser alguém com quem se pode contar. | Open Subtitles | قد لا أكون الشاب المُغامر حسن المظهر ولكن بي مميزات آخرى لكوني صادقًا |
A tua mãe disse que serias franco connosco. | TED | شرطي1: لقد أخبرتنا أمك أنك ستكون صادقًا معنا. |
Sim, pois... pra dizer a verdade... vocês não pareciam que estavam lá muito aplicados à coisa. | Open Subtitles | حسنًا، لأكون صادقًا معك فأنتم لم تؤدوا ما طُلِب منكم بإتقان |
Na busca desta verdade, terá que ser fiel às pessoas. | Open Subtitles | في بحثك عن هذه الحقيقة أن تكون صادقًا مع نفسك وألا تقدم أي تنازلات |