Corrige-me se estou enganada, mas não te faltam alguns para os 20? | Open Subtitles | حسنا صحح لي إن كنت مخطأة ولكن أليس ذلك سنوات قليلة من الـ 20 سنة ؟ |
Corrige-me se estiver enganado, mas tu não apresentaste uma alternativa ao procedimento sem consultares o teu atendente? | Open Subtitles | , صحح لي ان كنت مخطئاً لكنك قدمت عرض عن جراحة صعبة بدون استشارة طبيب مقيم أولاً؟ |
Corrige-me se estiver errado, mas não foste tu quem disse para eu terminar com ela? | Open Subtitles | صحح لى إن كنت مخطئا لكن ألم يكن أنت من قال لى أن أنفصل عنها |
Corrija-me, se estiver errado. Olhos azuis, rosto frio e jovem. Corrija, se eu errar. | Open Subtitles | عيناه زرقاء ولديه وجه صبيانى صحح لو كنت مخطأً |
Corrija-me se for o caso, mas o dia 9 é só na quarta-feira da próxima semana, não é? | Open Subtitles | صحح لي إن أخطأت، لكن اليوم التاسع سيصادف الأربعاء من الأسبوع القادم، أليس كذلك؟ |
Resolve isto, Sr. Blood. Não queres que o resolva por ti. | Open Subtitles | صحح الوضع يا سيّد (بلود)، فلستُ تريدني أن أصححه عنك. |
Corrige-me se eu estiver errada Arquivos confidenciais de doutore paciente Continuam intactos apos a morte dela | Open Subtitles | صحح لي إن كنت مخطئة لكن الميثاقية بين الطبيب والمريض تبقى بعد الوفاة |
Corrige-me se estiver errado, mas não me lembro de ter corrido bem. | Open Subtitles | صحح ليّ إن كنت مخطئ ، ولكنني لا أعتقد أن الموعد سار بشكل صحيح |
Corrige-me, irmão, se estiver errada, mas tenho a forte impressão de que estás a dizer que me prostitui para o Capitão Randall. | Open Subtitles | صحح لي يأ أخي لو كنت مخطئه ولكن لدي أنطباع قوي بأنك تقول بأني لعبت دور عاهرة جاك راندال؟ |
Corrige-me se estiver enganado, mas este dia resume-se a uma vingança pessoal dos Drazen contra ti e o Palmer. | Open Subtitles | صحح معلوماتى لو كنت على خطأ هذااليومينتهىبثأرشخصى ... ضدك ان و "بالمير" من "دريزن" |
Corrige-me se estiver errado. | Open Subtitles | صحح لي إذا ما أخطأت |
Corrige-me se estiver errado, mas tu preocupas-te com Lois, certo? | Open Subtitles | صحح أقوالي إن كنت مخطئاً، لكنّك تهتمّ لشأن (لويس)، صحيح؟ |
Corrige-me se eu estiver errado, Seryosha, mas sou eu o próximo no comando a seguir ao Novikov. | Open Subtitles | صحح ما أقول إذا كنت مخطئاً (سيريوشا) لكني التالي في القيادة (من بعد (نوفيكوف |
Corrija-me se estiver enganado, mas pensei que a maioria dos laboratórios militares não operava fora do nosso espaço regulamentar. | Open Subtitles | صحح لي لو كنت مخطئاً كنت اعتقد أكثر مختبرات جيش الطبية لا تعمل خارج الفضاء المنظم |
Mas, Corrija-me se estou errado, nada veio dessa inspecção. | Open Subtitles | ولكن صحح لى إذا كنت خاطئ لم تعد بشئ من ذلك الكوكب |
- Corrija-me se estiver errado, mas segundo o relatório que li, nunca deixou o Comando Stargate. | Open Subtitles | صحح كلمي إذا كنت مخطئاً ولكن بحسب التقرير الذي قرأته.. فإنك لم تغادر فعلياً قيادة بوابة النجوم |
Corrija-me se estiver errado, nunca serviu no Exército. | Open Subtitles | صحح لي إذا كنت مخطئا فأنت لم تنضم للجيش الأميركي |
Agora, me Corrija se eu estiver errado, mas você voluntariamente se inscreveu pra ser a mulherzinha dos anjos? | Open Subtitles | و الآن , صحح لي إن كنتُ مخطئاً . لكن هل وافقتَ طوعاً على خدمة الكائنات السامية ؟ |
Nick, vai pedir desculpa e Resolve tudo, está bem? | Open Subtitles | نيك)، اعتذر فقط و صحح الأمر، حسنا ؟ ) |
Corrige se estiver errado, mas não foste tu que ajudaste a comprar o helicóptero? | Open Subtitles | صحح معلوماتي إن كنت خاطئاً ولكن ألست أنت من ساعده في شراء مروحية أصلاً؟ |
- Ele corrigiu a sua gramática? | Open Subtitles | صحح لك الجملة ؟ |