"صديقتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • amiga dela
        
    • sua amiga
        
    • melhor amiga
        
    • uma amiga
        
    • a amiga
        
    • amigo
        
    • namorada dela
        
    • amigas
        
    • da amiga
        
    A amiga dela não viu nada, o tipo do bar também não. Open Subtitles صديقتها لم تشاهد اي شيء وكذلك عامل البار لم يرى شيء
    Quer protegê-la e ser amiga dela, esta é sua última hipótese. Open Subtitles أنت تريدين حمايتها وأن تكوني صديقتها هذه هي فرصتك الأخيرة
    Isso quer dizer que já posso ser amiga dela? Não! Open Subtitles هل هذا يعني أنّي يمكنني أن أصبح صديقتها الآن؟
    Na verdade, ela chamou á atenção quando as crianças estavam em roda porque não deixávamos a sua amiga cantar connosco. Open Subtitles في الحقيقة ، إنها تشعر بنوبة غضب أثناء عمل دائرة الغناء عندما لا ندع صديقتها تغني في دورها
    Querias que ela tivesse a melhor amiga de volta. Open Subtitles أنت أردت لها أن تحظى بعودة صديقتها المفضلة.
    Nossa festa pareceu aborrecê-la. Decidiu ir à casa de uma amiga. Open Subtitles لقد ظنت أن حفلنا سيكون مملاً فرتبت البقاء مع صديقتها
    - Sim. Vens visitá-la há meses. És amiga dela. Open Subtitles أجل ، لقد كنتي تزورينها لشهور أنتي صديقتها
    Alguém tentou envenená-la, atacou-a na rua e violou a amiga dela. Open Subtitles شخص ما حاول تسميمها وهاجمها في الشارع ثم أغتصب صديقتها
    É por isso que sou amiga dela. Ela precisa de mim para a educar. Open Subtitles بسبب ذلك أنا صديقتها المقربة إنها تحتاج أحدهن مثلي لتعليمها
    E lembro-me da amiga dela reagia a mim como... se eu tivesse sarampo. Open Subtitles وأتذكر صديقتها الجميلة التي عاملتني وكأن بي الطاعون
    E considerar também nulo o testemunho da amiga dela, Sally, que vos contou o que ela queria fazer quando viu os nossos clientes. Open Subtitles سوف يخبركم بأنها كانت ثملة, هي بالكاد تستطيع الوقوف.. ؟ و بأنكم تتعاملون مع ان ليس هناك شيء شهادة صديقتها..
    Oxalá a madrinha do irmão da amiga dela fique bem. Open Subtitles آمل أن عرابة شقيق صديقتها ستكون على مايرام.
    Maggie, és a melhor amiga dela. Vai falar com ela. Open Subtitles ماغي أنت صديقتها المقربة ، إذهبي وتحدثي معها
    Na verdade namoro a melhor amiga dela. Conhece Samantha Andrews? Open Subtitles في الحقيقة انا صديق صديقتها المفضل هل تعرف سامنثا اندروز ؟
    Ela falava muito sobre ti. Tu eras a única amiga dela. Open Subtitles لقد كانت تتفاخر بكى كثيرا انكى كنتى صديقتها الوحيده
    E a sua amiga? Interessa-nos muito essa amiga que morreu. Open Subtitles و صديقتها التي ماتت في حريق أخبرينا بالمزيد عنها
    Quis livrar-se da sua amiga Chanel, ou intimidá-la. Open Subtitles أرادت التخلص من صديقتها شانيل أَو تخيفها.
    Finalmente encontrei a Myung Sung, a melhor amiga com quem brincava todos os dias depois da escola. TED صديقتها المفضلة التي كانت تلعب معها كل يوم بعد المدرسة.
    Um traficante contactou-a e a uma amiga no aeroporto. Os albaneses apanharam-nas. Open Subtitles قابلت و صديقتها نصابا في المطار ، خطفها مجموعة من الألبان
    Vi-a chegar a casa e a encontrar a amiga jazendo no chão com a pistola na mão. Open Subtitles صورة لها و هي تصل للباب و تري صديقتها مضجرة بدمائها و هناك مسدس بيدها
    Sentámo-nos na cama e conversámos enquanto um amigo reunia as coisas dela. Open Subtitles جلسنا على السرير وتجاذب اطراف الحديث بينما صديقتها كانت جمع أشيائها.
    - Não é, mas não quero causar desconforto à nova namorada dela. Open Subtitles ـ إنها ليست كذلك, إنها فقط انا لا أريد أن أجعل صديقتها الجديدة غير مرتاحة
    As amigas não dormem com o marido da outra, ex ou não. Open Subtitles الصديقة لا تنام مع زوج صديقتها.. سواء زوج سابق أو حالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus