A amiga dela não viu nada, o tipo do bar também não. | Open Subtitles | صديقتها لم تشاهد اي شيء وكذلك عامل البار لم يرى شيء |
Quer protegê-la e ser amiga dela, esta é sua última hipótese. | Open Subtitles | أنت تريدين حمايتها وأن تكوني صديقتها هذه هي فرصتك الأخيرة |
Isso quer dizer que já posso ser amiga dela? Não! | Open Subtitles | هل هذا يعني أنّي يمكنني أن أصبح صديقتها الآن؟ |
Na verdade, ela chamou á atenção quando as crianças estavam em roda porque não deixávamos a sua amiga cantar connosco. | Open Subtitles | في الحقيقة ، إنها تشعر بنوبة غضب أثناء عمل دائرة الغناء عندما لا ندع صديقتها تغني في دورها |
Querias que ela tivesse a melhor amiga de volta. | Open Subtitles | أنت أردت لها أن تحظى بعودة صديقتها المفضلة. |
Nossa festa pareceu aborrecê-la. Decidiu ir à casa de uma amiga. | Open Subtitles | لقد ظنت أن حفلنا سيكون مملاً فرتبت البقاء مع صديقتها |
- Sim. Vens visitá-la há meses. És amiga dela. | Open Subtitles | أجل ، لقد كنتي تزورينها لشهور أنتي صديقتها |
Alguém tentou envenená-la, atacou-a na rua e violou a amiga dela. | Open Subtitles | شخص ما حاول تسميمها وهاجمها في الشارع ثم أغتصب صديقتها |
É por isso que sou amiga dela. Ela precisa de mim para a educar. | Open Subtitles | بسبب ذلك أنا صديقتها المقربة إنها تحتاج أحدهن مثلي لتعليمها |
E lembro-me da amiga dela reagia a mim como... se eu tivesse sarampo. | Open Subtitles | وأتذكر صديقتها الجميلة التي عاملتني وكأن بي الطاعون |
E considerar também nulo o testemunho da amiga dela, Sally, que vos contou o que ela queria fazer quando viu os nossos clientes. | Open Subtitles | سوف يخبركم بأنها كانت ثملة, هي بالكاد تستطيع الوقوف.. ؟ و بأنكم تتعاملون مع ان ليس هناك شيء شهادة صديقتها.. |
Oxalá a madrinha do irmão da amiga dela fique bem. | Open Subtitles | آمل أن عرابة شقيق صديقتها ستكون على مايرام. |
Maggie, és a melhor amiga dela. Vai falar com ela. | Open Subtitles | ماغي أنت صديقتها المقربة ، إذهبي وتحدثي معها |
Na verdade namoro a melhor amiga dela. Conhece Samantha Andrews? | Open Subtitles | في الحقيقة انا صديق صديقتها المفضل هل تعرف سامنثا اندروز ؟ |
Ela falava muito sobre ti. Tu eras a única amiga dela. | Open Subtitles | لقد كانت تتفاخر بكى كثيرا انكى كنتى صديقتها الوحيده |
E a sua amiga? Interessa-nos muito essa amiga que morreu. | Open Subtitles | و صديقتها التي ماتت في حريق أخبرينا بالمزيد عنها |
Quis livrar-se da sua amiga Chanel, ou intimidá-la. | Open Subtitles | أرادت التخلص من صديقتها شانيل أَو تخيفها. |
Finalmente encontrei a Myung Sung, a melhor amiga com quem brincava todos os dias depois da escola. | TED | صديقتها المفضلة التي كانت تلعب معها كل يوم بعد المدرسة. |
Um traficante contactou-a e a uma amiga no aeroporto. Os albaneses apanharam-nas. | Open Subtitles | قابلت و صديقتها نصابا في المطار ، خطفها مجموعة من الألبان |
Vi-a chegar a casa e a encontrar a amiga jazendo no chão com a pistola na mão. | Open Subtitles | صورة لها و هي تصل للباب و تري صديقتها مضجرة بدمائها و هناك مسدس بيدها |
Sentámo-nos na cama e conversámos enquanto um amigo reunia as coisas dela. | Open Subtitles | جلسنا على السرير وتجاذب اطراف الحديث بينما صديقتها كانت جمع أشيائها. |
- Não é, mas não quero causar desconforto à nova namorada dela. | Open Subtitles | ـ إنها ليست كذلك, إنها فقط انا لا أريد أن أجعل صديقتها الجديدة غير مرتاحة |
As amigas não dormem com o marido da outra, ex ou não. | Open Subtitles | الصديقة لا تنام مع زوج صديقتها.. سواء زوج سابق أو حالي. |