"صدّقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • acreditou
        
    • acreditei
        
    • acreditava
        
    • aprovei
        
    acreditou que estava a enviar a alma dela para o Céu? Open Subtitles لقد صدّقت بأنّك كنت تحرّرين روحها إلى الجنة.
    Não acreditou naquela treta do "quero ir para casa", pois não? Open Subtitles هل صدّقت كلامي عن رغبتي في العودة إلى الديار؟
    Sim, ela acreditou por um minuto, mas não pensava mais nisso. Open Subtitles نعم ، لقد صدّقت ، للحظة هناك ولكنني لن أفكّر بأيّ من ذلك
    Mas eu sempre acreditei que nas horas mais escuras, uma luz brilha mais forte. Open Subtitles لكن لطالما صدّقت .بأنّه في الساعة المظلمة .هناك ضوء يشع بشكل أسطع
    Eu acreditei em suas histórias por mais tempo que deveria. Open Subtitles صدّقت قصصك أكثر كثيرا جدا مما يجب
    Ao acreditar, sabia e acreditava que iria receber uma herança com a morte dele? Open Subtitles اذن فقد عرفت و صدّقت انك ستحصل على هذا الأرث فى حال وفاته
    Deus, se não estivesse a olhar para ele, não acreditava que tínhamos apanhado um. Open Subtitles لو لم أكن أراه الآن بعينيّ، لما صدّقت أننا أمسكنا بواحد منهم.
    A única coisa que eu aprovei foi o leitor de oito faixas. Open Subtitles الشيء الوحيد صدّقت كان مسارا ثمانية
    E você acreditou? Open Subtitles وأنت صدّقت ذلك؟
    Quero dizer, tu não foste a única que acreditou, certo? Open Subtitles لا يوجد ما يستحق أن تخجلي (منه يا (ديب أعني، لستِ الوحيدة التي صدّقت الأمر، حسناً؟
    - Ela acreditou? Open Subtitles هل صدّقت الامر؟
    Acho que ela acreditou. Open Subtitles أعتقد أنها صدّقت ذلك
    Achas que a Teresa acreditou nisso? Que eu era o assassino? Open Subtitles هل تعتقد أنّ (تيريزا) صدّقت أنني القاتل؟
    Ela acreditou, Sr. Presidente. Open Subtitles صدّقت الأمر سيدي الرئيس.
    Eu não queria acreditar... mas depois acreditei. Open Subtitles -لم أصدّق ذلك بالبداية، ثم صدّقت . -لمَ فعل ذلك؟
    E, durante anos, acreditei nisso e dizia-o às pessoas. Open Subtitles ولسنوات، أنا صدّقت هذا وقُلت للناس هذا.
    acreditei em todas as mentiras que me contaste. Open Subtitles صدّقت كل كذبة كذبتها علي
    Ela pensava que eu acreditava que o seu final feliz era reconciliar-se com a sua mãe. Open Subtitles تظنّني صدّقت أنّ نهايتها السعيدة هي بمصالحة والدتها
    Ele era violento, mas eu amava-o e acho que acreditava que ele não voltaria a fazer o mesmo. Open Subtitles كان قاسياً ولكنني أحببته، وأعتقد أنني صدّقت أنه لن يعاود فعلته.
    Uma vez, convenci uma mulher de que era o Kevin Costner e resultou, porque eu acreditava. Open Subtitles (مرة أقنعتُ امرأة أنني (كيفن كوستنر * ممثل ومخرج أمريكي * ونجحت لأني صدّقت ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus