| Podes ter a tua foto numa caixa de cereais... | Open Subtitles | يمكنك وضع صورتك على علب الطعام الخاصة بالرياضيين |
| A tua foto não estava lá, por isso eu soube que eras tu pela falta de fotografia. | Open Subtitles | صورتك لم تكن موجوده لذا عرفتك من عدم وجود صورتك معنا |
| Se queres tanto lá estar, pendura a tua fotografia. Ninguém te impedirá. | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون هنا ضع صورتك فقط لن يوقفك أحد |
| - Vi a sua fotografia numa publicação, e li o seu artigo no Omni sobre os avistamentos de Gulf Breeze. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك فى نشرة تجارية و قرأت مقالتك حول مشاهدات نسيم الخليج |
| Você sorri quando a sua foto aparece nos jornais. | Open Subtitles | لقد كنت مبتسما عندما كانت صورتك في الجرائد |
| E quanto à camisa... Não a uses mais. Estraga a tua imagem. | Open Subtitles | يجب ان تلقي بقميصك هذا انه يسئ الي صورتك |
| Vi uma foto tua e das tuas irmãs vi a tua foto e queria mesmo conhecer-te. | Open Subtitles | رأيت صورة لكم , أخواتك وأنت رأيت صورتك وأردت حقاً أَن أُقابلك |
| Sim o faço. Coloquei a tua foto sobre a cama para que te reconheça quando acordar. | Open Subtitles | بلى، أضع صورتك أمام سريره لذلك سيعرفك عندما تخرجين |
| Vi a tua foto no programa da livraria, há um mês. | Open Subtitles | رأيت صورتك على الروزنامة، منذ شهر تقريباً |
| Pensam que a tua fotografia no jornal até se pode ver. | Open Subtitles | عندما تظهر صورتك على جريدة يمكنهم إيجادك بسهولة .. |
| Vou tirar a tua fotografia, para nunca mais te esquecer, nem nada disto. | Open Subtitles | سألتقط صورتك كي لا أنساك أبداً ولا أنسى أي شيء من هذا كله |
| Na faculdade todos os garotos viam sua fotografia no vestiário. | Open Subtitles | كل الفتيان اعتادوا أن يضعوا صورتك على دواليبهم |
| Contudo, pela sua fotografia, considerou que tem um rosto de confiança. | Open Subtitles | على أية حال، من صورتك إعتقد بأن عندك وجه جدير بالثقة |
| E comprei este peso de papel que amplia sua foto de bebê. | Open Subtitles | وانا احضرت لك ثقالة الورق هذه التي تكبر صورتك وانت صغيرة |
| Não percebo de computadores. Vi a sua foto no outro dia. | Open Subtitles | تعرفني، أنا لا أعرف أيّ شئ حول ذلك رأيت صورتك قبل أيام |
| Foi de tal forma conflituoso para a tua imagem de ti próprio, que agora estás em guerra com a tua própria mente e corpo. | Open Subtitles | ما فعلته عند تلك البحيرة ، كان متناقضاً مع صورتك لنفسك و الآن أنت في حرب مع عقلك و جسدك |
| Antes de tudo, dá-me a licença em usar a sua imagem num documentário? | Open Subtitles | بداية الأمر، هل يمكنني الحصول على موافقتك لتصويرك بالفيديو بهدف استخدام صورتك في فلم وثائقي؟ |
| Suponho que o teu são crianças desde que foste policia. | Open Subtitles | أعتقد أن صورتك كانت لأطفال منذ أن كنتِ شرطية |
| Uma foto sua foi tirada e enviada às autoridades. | Open Subtitles | تم أخذ صورتك و أرسلت وأرسلت إلى السلطات. |
| Temos uma fotografia tua a fugir de um assalto perto do Memorial do Vietname na sexta-feira passada, estavas a usar esta mochila. | Open Subtitles | لقد حصلنا على صورتك و أنت تهرب بعد عملية سطو قرب النصب التذكاري لحرب فيتنام الجمعة الماضية، حاملا هذه الحقيبة. |
| Vi o seu retrato no jornal e gostei do que você fez pelo meu amigo. | Open Subtitles | نظرت إلى صورتك في الجريدة وقد أحببت ما فعلته لصديقي |
| Perdi muitas horas no carro com a tua cara a olhar para mim. | Open Subtitles | لقد أمضيت ساعات طويلة في السيارة انظر إلى صورتك ووجهك يحدق بي |
| Então, tiraste as tuas fotos? | Open Subtitles | إذاً هل حصلت على صورتك التذكارية؟ |