E iam precisar de conhecimento farmacêutico para saber que o Dorvatrin ia levar o Thomas a um choque anafilático, certo? | Open Subtitles | و أنتِ بحاجة الى صيدلاني لديه معرفة بأن دورفترين سيرسل توماس إلى صدمة فرط الحساسية، أليس كذلك ؟ |
O que te qualifica para o cargo de farmacêutico nas Urgências? | Open Subtitles | ما الذي يؤهلك لأن تكون صيدلاني في قسم الطوارئ؟ |
Fixe! Quero ser farmacêutico. | Open Subtitles | رائع، أريد أن اصبح صيدلاني نعم |
- Foi isso o que pensei, então contactei a companhia farmacêutica, Bio-Statim. | Open Subtitles | هذا ماكنتُ أفكر بهِ لذا راجعتُ سيرةَ حياةِ صيدلاني الشركة |
Ecstasy de qualidade farmacêutica. | Open Subtitles | أي) أقراص (إكستازي) لغرض صيدلاني |
Ficarás contente em saber que vou começar as entrevistas para farmacêuticos. | Open Subtitles | سوف تسعد اذا عرفت بأنني سوف أوظف صيدلاني |
É um bocado fora da minha especialidade, mas o Lester estava a desenvolver implantes farmacêuticos que fazem o corpo produzir células jovens no lugar das envelhecidas. | Open Subtitles | حسناً، إنّها خارج إختصاصي قليلاً، لكن كان (ليستر) يُطوّر ظُعم صيدلاني الذي يجعل الجسد يُنتج خلايا شابة بدلاً من الشيخوخة. |
Queres ir buscar uns quiznos, ir para a Farmácia, como nos velhos tempos? | Open Subtitles | تريد ان تحصل على القليل من الكوينزي وتتسكع مع صيدلاني |
Só existe um farmacêutico por todo o condado, também. | Open Subtitles | صيدلاني واحد بجميع أرجاء المقاطعة أيضاً -إنه موظف بديل |
Vale a pena referir o seu marido, o Sr. Hugh Ellyn, farmacêutico. | Open Subtitles | . وهي لا تساوي شيء بدون زوجها السيد (هيو آلين) صيدلاني |
farmacêutico dos 96. | Open Subtitles | مندوب صيدلاني محلّي لعصابة "نين-سيكسز". |
Qualquer farmacêutico pode fazer veneno. | Open Subtitles | أي صيدلاني يمكنه صنع التركيبة |
Estes não são óculos da Farmácia, vieram de uma fantasia de médico no Halloween. | Open Subtitles | هذه ليست نظارة صيدلاني "إنها من زي طبيب "للهالوين |