"ضار" - Traduction Arabe en Portugais

    • prejudicial
        
    • inofensivo
        
    • mau
        
    • faz mal
        
    • malicioso
        
    • inofensiva
        
    • inofensivas
        
    • inócuo
        
    • é tóxica
        
    • saúde
        
    • perigoso para
        
    Estudos indicam que fumar pode ser prejudicial à saúde. Open Subtitles الدراسات تشير إلى أن التدخين ضار جداً بالصحة
    E isso é prejudicial para a ecologia local da área do mar para onde é bombada de volta. TED وهذا ضار بالنظام البيئي المحلي للمنطقة البحرية التي يضخ فيها.
    É igual a um espantalho. É inofensivo, até chegar perto demais. Open Subtitles وعلى عكس الفزاعه إنه غير ضار لا للآخرين ولا لنفسه
    Nada é inofensivo no deserto, a não ser que esteja morto. Open Subtitles لا شئ غير ضار فى هذه الصحراء، ألا أذا كانت ميتة.
    Tenho pés planos, É mau para os meus joelhos. Open Subtitles أنا مُسَطّحة القدمين الأمر ضار بــ مِفصل رُكبتي
    Carne vermelha em excesso, faz mal à saúde. Open Subtitles اتعلم يا فريد ؟ أنا سمعت أن اكل الكثير من اللحوم الحمراء هو ضار لك
    Programa malicioso que interrompeu a nossa supervisão Open Subtitles {\cH00FFFF}ثمة برنامج ضار سيطر على أجهزة .مراقبتهم، كانت قراءة كل شيء بخير
    Tento pensar se uma coisa, tão benigna e inofensiva como a imagem de um gato, pode levar à morte e o que fazer para impedir isso. TED أحاول أن أفكر كيف يمكن لشيء حميد وغير ضار كصورة قطّة أن يؤدي للموت، وما يمكن فعله لمنع ذلك.
    Quem pensar que essas palavras são inofensivas... ou achar que pode repetir ou concordar com o que este homem disse, que fique avisado com o castigo que vão testemunhar. Open Subtitles اذا ظن أحد أن هذا الكلام غير ضار او ظن انه يمكنه اعادة كلمات هذا الرجل فليهدد بنفس العقوبة التى ستشهدونها
    A única forma de saber se uma coisa é prejudicial é testá-la, mas não estou a dizer que sejam vocês. TED الطريقة الوحيدة لمعرفة إذا ما كان الشيء ضار باختباره، ولا أعنيكم بهذا يا رفاق.
    O chumbo é uma neurotoxina poderosa que provoca deficiências cognitivas e de desenvolvimento e é especialmente prejudicial para os fetos em desenvolvimento e para as crianças. TED الرصاص سم عصبي شديد يسبب إعاقات في تطور النمو والإدراك وهو ضار خصوصًا بالأجنة والأطفال الصغار.
    E não acha que é prejudicial pôr só um suspeito com um polar dos Bulls numa linha de identificação para encontrar um suspeito com um polar dos Bulls? Open Subtitles وبالتالي؟ وانت لا تعتقد أنه ضار أن تضع مشتبة بة واحد يرتدى قميص فريق الثيران
    Já não. Ele disse que era "prejudicial" para a "carreira" dele. Open Subtitles ليس بعد الآن يقول انه "ضار" بــ " بعمله "
    O "Everyone" investigou a pente fino a vida digital do Dr. Sutherland e encontraram uma coisa bastante prejudicial. Open Subtitles اي شخص مر بحياة الدكتور سوثرلند الرقمية مع بحث دقيق و شيء ضار ملتصق بالاسنان
    Tu convenceste-me que era apenas um repórter de metro inofensivo, longe de uma ameaça credivel. Open Subtitles وأنت أقنعتنى أنه مجرد مراسل مترو غير ضار بعيدا عن أى تهديد
    A DIA falou comigo e pediu-me para modificar o meu pequeno e inofensivo nanovírus. Open Subtitles لقد جاءوني و طلبوا مني أن أقوم بتعديل النانو فيروس خاصتى و الغير ضار
    Uma das taças contém um veneno mortífero, a outra taça, um líquido inofensivo. Open Subtitles أحدى القدحان يحتوي على سم مميت القدح الآخر به شراب غير ضار
    Tenho de lhe lembrar que membro ele está a cortar. Caso contrário, inofensivo. Open Subtitles يحتاج لتذكير نفسه بالأطراف التي يحتاج لقطعها، غير ضار بنحوٍ مختلف
    Mas os algoritmos das redes sociais não foram construídos para distinguir a verdade da mentira, o que é bom ou mau para a sociedade e distinguir o pró-social do antissocial. TED لكن الخوارزميات التي تسير وسائل التواصل الاجتماعي لم تُبرمج للتمييز بين ما هو صواب أو خطأ، وما هو جيد أو ضار للمجتمع، وما هو إيجابي ومعاد للمجتمع.
    Achas que alguma vez te posso desejar algo de mau? Open Subtitles هل تعتقد اننى يمكن ان اتمنى لك اى شئ ضار ابدا ؟
    Então alguém a protestar lá fora a dizer que fumar faz mal à saúde... é capaz de influenciar a sua contabilidade final, certo? Open Subtitles إذاً شخص يحتج في الخارج ويخبر زبائنك أن التدخين ضار لهم وربما هذا أذى أساس حياتك أليس كذلك ؟
    Não há nada malicioso no Site em si Open Subtitles لا يوجد شيء ضار حول الموقع نفسه
    No interior do corpo, a ausência de peso momentânea é quase inofensiva. TED داخل الجسم، انعدام الوزن على المدى القصير هو في الغالب غير ضار.
    Disse que as sanguessugas costumavam ser inofensivas. Open Subtitles قلت إن العلق كان غير ضار عادة.
    Mesmo em algo tão inócuo como um aperto de mão pode ser encarado como um avanço sexual. Open Subtitles للجنس الآخر حتى شئ غير ضار مثل التصافح بالأيدي يمكن أن ينظر إليها على أنها مقدمة للجنس
    E a rigidez face à complexidade é tóxica. TED والجمود في مواجهة التعقيد ضار.
    É especialmente perigoso para crianças, mas o envenenamento por chumbo não poupa ninguém. Open Subtitles و هذا ضار بشكل خاص على الأطفال لكن تسمم الرصاص لا يُعفي أحداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus