Juntem este alarme para chamar mais atenção e criaram uma máquina de barulho. | TED | وهذه الصافرة من أجل أمر إضافي وتكونون قد أنشأتم آلة ضجيج. |
Embora muita gente me tentasse confortar e encorajar, as suas palavras soavam a barulho sem sentido. | TED | رغم ان كثير من الناس حاولوا مواساتي وتشجيعي، كلماتهم بدت لي كأنها ضجيج بلا معنى. |
E o barulho dos pássaros o seu piar selvagem, ao voar em círculos sobre a praia das Encantadas enquanto as tartarugas bebé saíam dos ovos e iniciavam a sua corrida para o mar: | Open Subtitles | و ضجيج الطيور صرخاتهم الوحشية وهم يطوقون شاطئ الجزر المسحورة |
Ela usa campos eletromagnéticos para isolar os átomos do ruído do ambiente. | TED | انها تستخدم حقول كهرومغناطسيه لفصل الذرات من ضجيج البيئه |
Misturado com o som ambiente. Quase rítmico. Aqui, eu isolei-o. | Open Subtitles | دفين ضجيج مُحيط، يكاد يكون إيقاعيّ، إليك، لقد فصلته. |
As montanhas eram altas e brancas como carneiros selvagens sempre a brigar e o barulho não nos deixava dormir à noite. | Open Subtitles | الجبال كانت طويلة وبيضاء مثل الأكباش البرية , تتحارب دائما لذا لا تستطيع تنام من ضجيج قتالهم |
Houve um barulho, como um trovão, mas estava muito perto. | Open Subtitles | كان هناك ضجيج مثل الرعد, ولكنه قريب للغاية. |
Não, mas devíamos ter algum barulho de fundo. | Open Subtitles | لا ، ولكن ينبغي الحصول على بعض ضجيج الخلفية. |
Ninguém viu ninguém entrar ou sair, nenhum barulho, nada. | Open Subtitles | .. لم يتم مشاهدة أحد يدخل أو يخرج لا ضجيج, لا شيء |
Pode haver barulho e ou agitação esta noite. | Open Subtitles | ربما قد تكون هناك ضجيج و ممارسه ـ ـ ـ ـ ـ ـ تحدث في المساء |
O que há de bom em voar a 'solo' é que ninguém faz barulho. | Open Subtitles | أخبار سارة عن التحليق بمفردي.. لن يصدر أحد أي ضجيج. |
Ontem à noite a nossa máquina do sono, a que temos perto da cama para abafar o barulho dos camiões de aluguer que fazem tremer o nosso apartamento, estava a falar comigo. | Open Subtitles | ليلة البارحة, آلتنا الخاصّة بالنوم, التي بجوار سريرنا التي وضعناها لتغطّي على ضجيج الشاحنات الي بجوار شقتنا. |
Não há muito barulho? Ela agradeceu, mas eu entendi "sai daqui". | Open Subtitles | ثمة ضجيج هنا ، لقد شكرتني و لكنني سمعتها تطلب مني أن أغرب عن وجهها |
Quando, de repente... eles ouviram barulho de um arranhar no tecto do carro. | Open Subtitles | عندما سمعوا فجأةً ضجيج خدش على سقف السيّارة |
Mas já terminou, prometo não fazer mais barulho. | Open Subtitles | لكن أظنّ أنّه سيهدأ، لن يكون هُناك ضجيج بعد الآن. |
Alguns deles são controlados, como a música ou o teatro, mas a maioria deles é caótica e incoerente, aquilo a que normalmente se chama ruído. | TED | يمكن التّحكم في بعضها، كالموسيقى و المسرح، لكن معظمها تكون فوضويّة و غير متناسقة، وهو ما نطلق عليه اسم ضجيج. |
Sabemos hoje que o ruído dos barcos aumenta os níveis das hormonas de "stress" nas baleias e podem desequilibrar o comportamento alimentar. | TED | ونحن نعلم الآن أن ضجيج السفن يرفع من مستويات هرمونات التوتر لدى الحيتان ويمكن أن يعطل سلوك التغذية. |
Posso criar um animal sob condições que seriam equivalentes a criar um bebé debaixo de uma ventoinha de teto moderadamente barulhenta, na presença de ruído contínuo. | TED | بإمكاني أن أربي حيوانا تحت ظروف تكون معادلة لتربية طفل تحت مروحة في السقف عالية الصوت نسبيا، في وجود ضجيج مستمر. |
Ou são apenas um som de fundo de um disco riscado quando as pessoas dizem coisas como: "As crianças, às vezes, são cruéis". | TED | هل مجرد ضجيج في الخلفية في مقطوعة موسيقية تتكرر عندما يقول الناس أشياء مثل ، "الأطفال من الممكن أن يكونوا عدائيين." |
♫ Se houver ruídos ♫ ♫ na noite ♫ Eric Whitacre: Fiquei estupefacto. | TED | ♫لو كان هناك ضجيج♫ ♫في الليل♫ اريك ويتيكير:كنت كمن ضربه البرق |
Comecei a comunicar com sons de carro. | Open Subtitles | بدأت التواصل مع ضجيج السيارات. |
Ele picava um monte de corpos, antes que alguém... reclamasse dos barulhos que a serra fazia nos ossos todos os dias. | Open Subtitles | قطع مجموعةً من الضحايا ..قبل أن يشتكي أحد من ضجيج نشره للعظامِ كل يوم |
Sabes, "noise" pode ser a senha de alguma conta bancária escondida. | Open Subtitles | تعرف،" ضجيج" قد تكون كلمة السر لنوع من حساب مصرفي مخفي |
É fácil esquecer como o mundo era barulhento. | Open Subtitles | من السهل نسيان ما كان عليه العالم من ضجيج |