Ela ria-se de tudo o que eu dizia, agora já nem me lembro como é o som do riso dela. | Open Subtitles | كانت تضحك على كل ما أقوله، ولكن الآن نسيت كيف كان صوت ضحكتها |
Sabes, uma pequena sarda no nariz, o riso dela, a forma como ela pronuncia uma certa palavra? | Open Subtitles | أتعلم مثل بعض النمش على الأنف أو ايقاع ضحكتها او طريقة نطقها لكلمة أو جملة مُعينة |
Quero ouvi-la rir e falar. | Open Subtitles | . أريد ان اسمع ضحكتها و حديثها |
- Pela maneira de rir. - Eres um snob. | Open Subtitles | ـ من ضحكتها ـ إيها المتباهي .. |
Vou tomar o lugar dela, para que o seu riso possa voltar a ecoar no ar solene. | Open Subtitles | أناأفترضمكانها، لكي ضحكتها قد مرة أخرى يملأ هواء جدّي. |
Foi a gargalhada mais verdadeira, autêntica e descontrolada da minha vida, porque isso não é um plano. | Open Subtitles | هذه أكثر الصحكات الهيسترية التي ضحكتها طيلة حياتي لأن هذه ليست خطة هذا صحيح |
O sorriso dela, o nariz dela, seu lindo sorriso, coisas que faz na cama, tão criativas. | Open Subtitles | ضحكتها، أنفها الصغير ضحكتها اللطيفة الأشياء التي تفعلها في الفراش، إنها مبدعة |
Tenho saudades do riso dela. E do seu sorriso. E tenho saudades do narizinho dela que ela te deixou. | Open Subtitles | أفتقد ضحكتها وابتسامتها، وأفتقد أنفها الصغير الذي أورثتك إيّاه. |
Tudo o que soube, tudo o que desejava era ouvir outra vez o riso dela. | Open Subtitles | كلّ ما ميّزته وتقت له هو سماع ضحكتها مجددًا. |
Eu estava no riso dela, mas também estou aqui, na tua dor. | Open Subtitles | ،لقد كنتُ هناك، في ضحكتها .ولكنني هنا الآن في آلامك |
O riso dela foi o primeiro passo até ao altar. | Open Subtitles | كانت ضحكتها خطوتهم الأولى في الممر |
Ela é bonita, inteligente, mas, às vezes, fica nervosa e o riso dela é estranho. | Open Subtitles | ولكن هناك مشكلة واحدة "أحياناً عندما تتوتر تصبح ضحكتها غريبة قليلاً" |
O riso dela penetrava qualquer situação em que ela se encontrasse. | Open Subtitles | بثّت ضحكتها في أيّ حال كانت فيه |
Encontrara um homem que a fazia rir. | Open Subtitles | قالت وأبوس]؛ د العثور على الرجل الذي جعل ضحكتها. |
É a primeira vez que a vejo rir desde que aconteceu. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي أسمع ضحكتها منذ وفاة (ماثيو). |
Percebi isso quando a ouvi rir. | Open Subtitles | عرفت ذلك عندما سمعت ضحكتها. |
-O bebé está-se a rir! -Sim. Que bom. | Open Subtitles | الطفلة,ضحكتها نعم وما فيها |
Você tem que rir. | Open Subtitles | لديك ضحكتها. |
Era impossível de não sorrir mal ouvíssemos o seu riso. | Open Subtitles | لا تستطيع سماع ضحكتها دون أن تبتسم. |
Adoro o som da gargalhada. | Open Subtitles | أحبُ صوت ضحكتها. |
Lembro-me muito bem do sorriso dela. | Open Subtitles | ما أذكره... هو ضحكتها. |