"ضربة" - Traduction Arabe en Portugais

    • golpe
        
    • ataque
        
    • uma
        
    • pancada
        
    • tacada
        
    • tiro
        
    • murro
        
    • soco
        
    • foi
        
    • jogada
        
    • atingido
        
    • pontapé
        
    • sucesso
        
    • pontaria
        
    • bola
        
    foi um verdadeiro golpe de sorte, coronel, ter recuperado o cofre. Open Subtitles لقد كانت استعادة الخزينة ضربة حظ حقيقية يا حضرة العقيد
    É tempo de dar o último golpe, Tenente. Vai buscá-lo. Open Subtitles حان الوقت لرمي آخر ضربة أيها الملازم، اقض عليه
    um ataque preciso dos E.U. ao reactor nuclear de Yongbyon. Open Subtitles من اجل ضربة عسكريه امريكيه للمفاعل النووى بيونج ينج.
    É um terceiro base. Fez um home run pelos Giants, uma vez. Open Subtitles انه لاعب قاعده ثالث يوما ما نفذ ضربة كاملة لفريق العمالقة
    A marca na face mostra que sofreu uma pancada na cabeça. Open Subtitles كدمات وجه تقول بأنها عانت بالتأكيد من ضربة في الرأس
    - A bola era minha. - Mas a tacada saiu bem. Open Subtitles على أية حال , لقد سامحتك لأنها كانت ضربة موفقة
    Então, apanha com um segundo tiro, mas continua de pé. Open Subtitles إذن، لقد تلقّي ضربة آخرى، لكنه مازال على قدميه
    Sem um único golpe, mas o meu acampamento está vazio. Open Subtitles . بلا ضربة واحدة , و مازال معسكرى فارغاً
    Um golpe dado pela vida é uma oportunidade para sarar. Open Subtitles أي حياة ضربة الصفقات التي تقوم هي فرصة للشفاء
    Batendo com o seu directo, Creed parece lançar um grande golpe. Open Subtitles ضربة كوع خاطفه , كريد يتطلع الى لكمه قويه هناك
    Um golpe tão devastador que o império nunca recupera. Open Subtitles كانت ضربة مُدمرة لن .تتعافى منها الامبراطورية أبداً
    Nossa opção mais segura é destruir o local, e só o presidente pode autorizar um ataque nuclear. Open Subtitles خيارنا الأكثر أماناً هو أن ننسف الموقع نووياً و الرئيس بمفرده المخوّل بإطلاق ضربة نوويّة
    Em um ataque preventivo, Protestantes Boêmios tomaram o palácio Real. Open Subtitles في ضربة استباقية، استولى البوهيميون البروتستانت على القصر الملكي
    Ele rebateu como se soubesse que ia lançar uma bola rápida. Open Subtitles لقد رد الضربة وكأنه كان يعرف أننى سأسدد ضربة سريعة
    Assim, se vierem aqui depois das aulas de hoje vão levar só uma palmada de cada um de nós. Open Subtitles ..و لذا فلو اجتمعتم هنا اليوم بعد انتهاء الدوام الدراسي فسوف تتلقون ضربة واحدة من كل منا
    Levaste uma pancada na cabeça e vim-te salvar. Como é costume. Open Subtitles تلقّيت ضربة في الرأس ثم تدخّلتُ وأنقذت حياتك، كما المعتاد
    - Isto é tudo um absurdo. - Ele levou uma pancada forte. Open Subtitles ـ الأمر بأكمله كان فظيع ـ أجل، لقد تلقى ضربة قوية
    Só há uma tacada em harmonia com o campo. Open Subtitles هنــاك ضربة واحدة و حسب متزامنة مـع الملعب
    És assim tão bom ou foi um tiro de sorte? Open Subtitles هل كنت جيداً في الإصابة أم كانت ضربة حظ؟
    Que seja. Um murro de graça, com a força que quiseres. Open Subtitles حسناً,لك الحق في ضربة واحدة ولتكن قوية بقدر ما تستطيعين
    Não é possível esconder um soco ou ocultar a ação. TED لا يوجد أي إمكانية لإخفاء أي ضربة أو حركة،
    Tem a certeza que pões muito giz no taco antes de cada jogada. Open Subtitles تأكد من سن العصا جيداً بالطباشير قبل كل ضربة
    O A-Rod não chora quando é atingido com a bola em Beantown. Open Subtitles هيا , ايه رود لم يبكي عندما تلقى ضربة في بينتاون
    Assim, este põe o caracol a jeito e dá-lhe um pontapé. TED إذن فهذا الأخ هنا يجهز الحلزون ثم يعطيه ضربة محترمة.
    "ataque de sucesso em Setembro e Purple Haze hoje". Open Subtitles ضربة ناجحة مع شهر أيلول والضباب الأرجواني اليوم.
    Eu vou-te arranjar uma trifide macho. Boa pontaria. Open Subtitles سأحصل لك على ذكر الترايفد ضربة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus