foi um verdadeiro golpe de sorte, coronel, ter recuperado o cofre. | Open Subtitles | لقد كانت استعادة الخزينة ضربة حظ حقيقية يا حضرة العقيد |
É tempo de dar o último golpe, Tenente. Vai buscá-lo. | Open Subtitles | حان الوقت لرمي آخر ضربة أيها الملازم، اقض عليه |
um ataque preciso dos E.U. ao reactor nuclear de Yongbyon. | Open Subtitles | من اجل ضربة عسكريه امريكيه للمفاعل النووى بيونج ينج. |
É um terceiro base. Fez um home run pelos Giants, uma vez. | Open Subtitles | انه لاعب قاعده ثالث يوما ما نفذ ضربة كاملة لفريق العمالقة |
A marca na face mostra que sofreu uma pancada na cabeça. | Open Subtitles | كدمات وجه تقول بأنها عانت بالتأكيد من ضربة في الرأس |
- A bola era minha. - Mas a tacada saiu bem. | Open Subtitles | على أية حال , لقد سامحتك لأنها كانت ضربة موفقة |
Então, apanha com um segundo tiro, mas continua de pé. | Open Subtitles | إذن، لقد تلقّي ضربة آخرى، لكنه مازال على قدميه |
Sem um único golpe, mas o meu acampamento está vazio. | Open Subtitles | . بلا ضربة واحدة , و مازال معسكرى فارغاً |
Um golpe dado pela vida é uma oportunidade para sarar. | Open Subtitles | أي حياة ضربة الصفقات التي تقوم هي فرصة للشفاء |
Batendo com o seu directo, Creed parece lançar um grande golpe. | Open Subtitles | ضربة كوع خاطفه , كريد يتطلع الى لكمه قويه هناك |
Um golpe tão devastador que o império nunca recupera. | Open Subtitles | كانت ضربة مُدمرة لن .تتعافى منها الامبراطورية أبداً |
Nossa opção mais segura é destruir o local, e só o presidente pode autorizar um ataque nuclear. | Open Subtitles | خيارنا الأكثر أماناً هو أن ننسف الموقع نووياً و الرئيس بمفرده المخوّل بإطلاق ضربة نوويّة |
Em um ataque preventivo, Protestantes Boêmios tomaram o palácio Real. | Open Subtitles | في ضربة استباقية، استولى البوهيميون البروتستانت على القصر الملكي |
Ele rebateu como se soubesse que ia lançar uma bola rápida. | Open Subtitles | لقد رد الضربة وكأنه كان يعرف أننى سأسدد ضربة سريعة |
Assim, se vierem aqui depois das aulas de hoje vão levar só uma palmada de cada um de nós. | Open Subtitles | ..و لذا فلو اجتمعتم هنا اليوم بعد انتهاء الدوام الدراسي فسوف تتلقون ضربة واحدة من كل منا |
Levaste uma pancada na cabeça e vim-te salvar. Como é costume. | Open Subtitles | تلقّيت ضربة في الرأس ثم تدخّلتُ وأنقذت حياتك، كما المعتاد |
- Isto é tudo um absurdo. - Ele levou uma pancada forte. | Open Subtitles | ـ الأمر بأكمله كان فظيع ـ أجل، لقد تلقى ضربة قوية |
Só há uma tacada em harmonia com o campo. | Open Subtitles | هنــاك ضربة واحدة و حسب متزامنة مـع الملعب |
És assim tão bom ou foi um tiro de sorte? | Open Subtitles | هل كنت جيداً في الإصابة أم كانت ضربة حظ؟ |
Que seja. Um murro de graça, com a força que quiseres. | Open Subtitles | حسناً,لك الحق في ضربة واحدة ولتكن قوية بقدر ما تستطيعين |
Não é possível esconder um soco ou ocultar a ação. | TED | لا يوجد أي إمكانية لإخفاء أي ضربة أو حركة، |
Tem a certeza que pões muito giz no taco antes de cada jogada. | Open Subtitles | تأكد من سن العصا جيداً بالطباشير قبل كل ضربة |
O A-Rod não chora quando é atingido com a bola em Beantown. | Open Subtitles | هيا , ايه رود لم يبكي عندما تلقى ضربة في بينتاون |
Assim, este põe o caracol a jeito e dá-lhe um pontapé. | TED | إذن فهذا الأخ هنا يجهز الحلزون ثم يعطيه ضربة محترمة. |
"ataque de sucesso em Setembro e Purple Haze hoje". | Open Subtitles | ضربة ناجحة مع شهر أيلول والضباب الأرجواني اليوم. |
Eu vou-te arranjar uma trifide macho. Boa pontaria. | Open Subtitles | سأحصل لك على ذكر الترايفد ضربة جيدة |